我热爱俯伏冲浪板!
玛挪亚和他的妻看见,就俯伏于地。
Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.
玛挪亚和他的妻看见,就俯伏于地。
And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
亚伯兰俯伏在地;上帝又对他说。
摩西听见这话就俯伏在地。
摩西,亚伦就俯伏在以色列全会众面前。
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
摩西听见这话就俯伏在地。
门徒听见,就俯伏在地,极其害怕。
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
俯伏在大卫的脚前,说:“我主啊,愿这罪归我!”
She fell at his feet and said: "My Lord, let the blame be on me alone."
献完了祭,王和一切跟随的人都俯伏敬拜。
When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped.
坏人俯伏在善人面前。恶人俯伏在义人门口。
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
坏人俯伏在善人面前;恶人俯伏在义人门口。
Evil men will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.
众民看见了,就俯伏在地,说,耶和华是神。
When all the people saw this, they fell prostrate and cried, 'The Lord -he is God!
妇人就进来,在以利沙脚前俯伏于地,抱起她儿子出去了。
She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.
对他说,你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。
And saith unto him, all these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
污鬼无论何时看见他就俯伏在他面前喊着说,你是神的儿子。
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
亚伯拉罕的仆人听见他们这话,就向耶和华俯伏在地。
When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the Lord.
亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说,一百岁的人还能得孩子吗。
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old?
禁卒叫人拿灯来,就跳进去,战战竞竞的,俯伏在保罗西拉面前。
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas
他的哥哥们又来俯伏在他面前,说:“我们是你的仆人。”
His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
禁卒叫人拿灯来,就跳进去,战战竞竞的,俯伏在保罗·西拉面前。
29the jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
污鬼无论何时看见他,就俯伏在他面前,喊着说:“你是神儿子!”
11whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God."
童子一去,大卫就从磐石的南边出来,俯伏在地,拜了三拜。
After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground.
摩西,亚伦离开会众到会幕门口,俯伏在地,耶和华的荣光向他们显现。
Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the Tent of Meeting and fell facedown, and the glory of the Lord appeared to them.
约瑟来到家里,他们就把手中的礼物拿进屋去给他,又俯伏在地,向他下拜。
When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
约瑟来到家里,他们就把手中的礼物拿进屋去给他,又俯伏在地,向他下拜。
When Joseph came home, they presented to him the gifts they had brought into the house, and they bowed down before him to the ground.
应用推荐