举个例子,名词短语一般会由一个名词再前置一个修饰词组成,如冠词或者形容词。
For example, a noun-phrase will typically consist of a noun preceded by a modifier, such as an article and possibly also an adjective.
该介词短语中的从句whereman…rewarding是修饰areas的定语从句。 该从句由两个并列的句子构成,即 manlives和agricultureis rewarding。
Furthermore sun drying can not be practiced widely due to unfavorable weather conditions in many areas where man 1ives and agriculture is rewarding.
差不多的词,不准确的短语,模棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法满足一个力求用词精确的作家的要求。
A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective, will not satisfy a writer who aims at clean English.
有些程度副词可修饰从句或介词短语。
You use some adverbs of degree to modify clauses and prepositional phrases.
英语名词短语结构中可以包含多个修饰语和中心词,结构关系具有可变性、不确定性,因而极易产生歧义。
A noun phrase can consist of more than one key nouns and modifiers, which makes the structural relationship variable and indefinite, and so it can easily cause ambiguity.
意思为:“阅读时,注意修饰词、短语及从句的位置。写作时,确保正确使用修饰语。”
In your reading, pay attention to the placement of modifying words, phrases, and clauses. In your own writing, check to see that you use modifiers appropriately.
差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。
A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective, will not satisfy a writer who aims at clean English.
修饰性短语就是一组修饰性的词,没有主语也没有谓语。
A phrase is a modifying group of words that contains neither a subject nor a verd.
现代的英语教材中常常使用分词或分词短语作修饰语。
Participles and participial phrases are usually used as modifiers in modern English texts.
有些表示时间或地点的副词也可以后置修饰【名词短语】。
Some adverbs signifying place or time postmodify noun phrases.
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。
In English for foreign economy and trade, the modifiers of nouns can be single words, phrases or clauses.
通过与英语真实语料进行对比,发现受试语料中名词词组的使用比例偏低,修饰语以前置为主,缺少后置短语修饰。
Contrast with authentic English reveals that post qualifications especially phrase qualifiers are much less than afore modifications among the low proportion of noun groups.
移就就是将属于甲事物的修饰词或描述性短语移置于另一事物。
Transferred epithet is a figure of speech that an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to which it does not really belong.
移就就是将属于甲事物的修饰词或描述性短语移置于另一事物。
Transferred epithet is a figure of speech that an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to which it does not really belong.
应用推荐