这是一种损害赔偿责任,其赔偿的范围限于信赖利益的损失。
It is a kind of liability that in-volves compensation whose range is limited to the damage to the benefit of trust.
第四节,分析了信赖利益损害赔偿方法、赔偿范围及其限制。
The forth section analyses the method, scope and restriction of the reliance interest in damage compensation.
违反预约合同侵害了一方当事人的信赖利益,应承担违约责任。
One party to a precontract fails to perform the contract obligations and causes losses of reliance interest to the other party, the party shall bear liabilities for breach of precontract.
违约损害赔偿的计算基础有二,一是期待利益,一是信赖利益;
The basis of assessment includes the expectation and the reliance interest.
对相对人的信赖利益的保护方式主要有两种,即存续保护和财产保护。
There are two means of protecting the trust interests of the counterpart, that is, the continuity protection and the asset protection.
第二部分介绍并分析得出了纳税人信赖利益保护的理论依据和现实依据。
Part two introduces the theoretic basis and practical basis of the protection the taxpayers' reliance benefits and then makes some conclusions.
受托人违反信赖义务将导致委托人信赖利益的损失,因而应当承担赔偿责任。
Trustee's any breach of the fiduciary duties will result in the loss of settler's fiduciary interests, so he must take the compensatory duty.
与此相应,作为损害赔偿的利益亦包括信赖利益、履行利益和实际利益三种。
Correspondingly, the benefit of compensation for damage includes fiduciary benefit, benefit of performance and material benefit.
它有助于对第三人信赖利益的保护,也能更有效的减少诉讼成本和实现社会公正。
It is beneficial to protect for the third party's reliance interests, and it can effectively decrease procedural cost and realize social justice as well.
在对强制缔约理论适当改造的前提下,可以应用强制缔约措施以救济信赖利益损害。
Based on the development of the compulsory contracting theory, this author maintains that some compulsory contracting measures may be taken as remedies for reliance interest.
对行政相对人的信赖利益采用不完全财产保护而没有完全确立起信赖利益保护的途径。
Adopting a relative property protection for the licensing interest of the administrative relation and the channel in trust and protection isn't established.
承认第三人利益合同可以加强对第三人信赖利益的保护,减轻诉讼负担,节省社会成本。
Admitting the contract for the benefit of third party can also protect reliance of third Party Beneficiaries, ease burden of actions and economize social resources.
无论是在大陆法系还是英美法系各国,信赖利益都得到了普遍承认并施以不同程度的保护。
In both Continental Law Legal System and Anglo-American Law Legal System, reliant benefit has been well-acknowledged and protected to some extent.
该理论的出现有效解决了传统契约法和侵权法不能有效解决的先合同信赖利益保护的难题。
Nevertheless, it is able to effectively solve the difficult problems of protecting reliance interest which cannot be resolved by traditional contract law and tort law.
无论是在大陆法系还是英美法系各国,信赖利益都得到了普遍承认并施以不同程度的保护。
Reliance interests are universally acknowledged and preserved, either in civil law system or in common law.
我国《行政许可法》首次确立了信赖利益补偿制度,但是我国学界对此问题鲜有著文论述之。
Administrative Permission Laws firstly establishes the system of reliance interest compensation, but scholars seldom write works and papers to discuss it in our country.
英美法系从契约内规定信赖利益赔偿,而大陆法系则纯由契约外法律关系规定信赖利益赔偿。
Reliance interest compensation is regulated within the contract in common law, while in civil law it is directed by statue out of contract law.
违反认购书应当承担违约责任,适用定金罚则,还可以要求违约方强制履行或者赔偿信赖利益。
The violators shall bear liability of breach of contract and apply punish rule of earnest money. The party can demand the violator specific performance or to compensate for its reliance interest.
违反认购书应当承担违约责任,适用定金罚则,还可以要求违约方强制履行或者赔偿信赖利益。
The violators shall bear liability of breach of contract and apply punish rule of earnest money. The party can …
文章在结语部分提出了,要使信赖利益能够得到行政诉讼的有效保护,必须完善相关制度的构建。
Finally I mention, if we want to protect trust interest perfectly, the relative systems construction is needed.
现代各国,无论是英美法系国家还是大陆法系国家,都对信赖利益普遍承认,并施以不同程度的保护。
Modern countries, whether common law countries or civil law countries, widely acknowledge the reliance interest, and impose protection at different levels.
以期为在我国税收法律体系中确立纳税人信赖利益保护机制以更好的保护纳税人的权利做出一点有益探索。
Looking forward to contribute to the establishment of taxpayers trust benefit protect mechanism of our county's tax law jurisprudence.
第六节,论述了立法确认信赖利益损害赔偿责任的重要意义和可行性,为健全、完善我国现行法律规定提出了建议。
The sixth part discusses the significance and feasibility of the reliance interest in damage compensation and presents many suggestions to set up and strengthen our legal system.
鉴于大多数调整项目的目的是保护公众,因此,实现法规宗旨的利益的重要性即有可能超过私人当事人的信赖利益。
Since the purpose of most regulatory programs is to protect the public, it is also possible that the interest in realizing the statutory goals will override the private party's reliance interest.
笔者认为,信赖利益损害赔偿原则上不赔偿非财产损害,具体确定赔偿范围时应适用“过失相抵”,而且不应以期待利益为限。
The author thinks the reliance interest in damage compensation doesn't include the non-property compensation in principle and isn't limited by the expected interest.
我很快意识到,我妈妈最大的优点是会照顾那些不能为自己谋取利益、且需要值得信赖的照料人员的人。
I soon realized that my mom's greatest strength was taking care of those who cannot advocate for themselves and need trustworthy care providers.
我很快意识到,我妈妈最大的优点是会照顾那些不能为自己谋取利益、且需要值得信赖的照料人员的人。
I soon realized that my mom's greatest strength was taking care of those who cannot advocate for themselves and need trustworthy care providers.
应用推荐