当时的她只有28岁,刚刚结婚才两年,婚礼上信誓旦旦的誓言“永不分离”还在耳边回响。
She was 28, married just two years, and had long vowed, "I will never be divorced."
它承诺”还水于民“,并信誓旦旦地表示建”100万套房子“(批评家谑称”100万美元房子“——因为它建的大多数的房,除了富人谁也买不起)。
It promises "water for all" and pledges to build "one million houses" (dubbed by critics "one million dollar houses", since most of those it does build are unaffordable to all but the rich).
我上网加入了一个戒烟论坛,结果我得到了回报,因为我信誓旦旦的承诺了,很多人在看着我呢,我没有退路,我也没有留给自己轻易放弃的机会。
一些人信誓旦旦地说,他们在录音的结尾就听到女人脱口说出“柿子”这个词。
Some people have sworn that they can hear “tomatoes,” for example, blurted out toward the end of the track.
俄国人首先在北冰洋的海底插上了自己的国旗,接着又信誓旦旦地宣布自己将重返地中海。
First the Russians planted a flag on the bottom of the Arctic. Then they promised to return to the Mediterranean.
一方面,像“我下星期还你书”或“我不会告诉别人”之类的承诺不是信誓旦旦的,除了可能会有一点道义上的约束。
On the one hand, promises such as “I’ll return your book next week” or “I won’t tell anyone” are not heavily binding, except maybe in a moral sense.
然而,在2007年早些时候,许多市场参与者也对CDO市场的健康状况信誓旦旦,其结局早已有目共睹。
However, many market participants were equally reassuring about the health of the CDO market in early 2007-and look how that turned out.
奇怪的是,这种信誓旦旦的劫掠,最可能发生在共和党接近要入主白宫之时。
Strangely, the promised despoliations are most likely to be presented as imminent when Republicans are in the White House.
拍摄者曾经信誓旦旦地保证他图片的真实性,可是终于,当他意识到自己命不久矣之时,终于脱口而出,承认这是他和同伴一手导演的一出闹剧。
The photographer swore to the veracity of the image, until he thought he was about to die and suddenly blurted out that he and his mate had staged it all along.
在欧盟,每当法国信誓旦旦说什么要“大公无私”,说什么“要以欧盟的整体利益为重”,它总是会立刻惹人猜忌。
In the European Union, France always earns instant suspicion whenever it swears to be "selfless" and to "put the general European interest first".
虽然有人信誓旦旦的说,加一些阿司匹林、苏打水、漂白粉、盐、糖或者果汁等乱七八糟的东西绝对能让树保持长时间的新鲜;但专家说了,足量的纯净的水,才是最好的。
Though some people swear that throwing in such extras as aspirin, soda water, bleach, salt, sugar, or Karo syrup keeps trees fresher longer, the experts say plain water, and plenty of it, is best.
看丽贝卡信誓旦旦地说她能在很短时间内很好地控制自己的情感问题,是非常有意思的一件事。
It was funny to see Rebecca go from swearing she was fine to airing all of her emotional problems to the group in the span of one breath.
浴室里的整个柜子都是用来装她的东西的,塞得没有空间了还有东西要塞,并且还信誓旦旦地说哪一样都是必要的。
Entire cabinets are usually added to the bathroom to hold more, as her collection expands, and all the while she will swear that each item is necessary.
零售商都信誓旦旦:谁在他们的商店消费返还款,就给谁大折扣。
Retailers are promising big discounts for Americans who spend the rebates in their shops.
16岁的凯瑟琳·李立志成为火箭科学家,她信誓旦旦地说:“我肯定会去国外留学,但我将回来建设我的祖国。”
"I am sure that I will study abroad, but I will come back to build my country," 16-year-old wannabe rocket scientist Katherine Lee says with conviction.
如果你跟某人有一些信誓旦旦的关系,跟这么多人接触会变成一个问题,而这可能会成为你不可抗拒的诱惑。
Access to so many people can become an issue if you are in a committed relationship, and become an overpowering temptation.
比尔•麦克德莫特与吉姆•海根曼•施耐博二月份联手执掌SAP时信誓旦旦,声称将采取更为激进的策略。
WHEN Bill McDermott and Jim Hageman Snabe jointly took the helm at SAP in February they promised to be much “bolder”.
布莱尔曾信誓旦旦答应时任财政大臣的布朗,以2005年之前辞去首相之位为条件换取布朗的支持。
Tony Blair made an explicit promise to Gordon Brown that he would quit as Prime Minister before 2005, provided the Chancellor supported his long-time rival during his remaining time in office.
也许曾信誓旦旦地说自己不会怀疑任何教义,但我总归不会是那种有着“玄则信”这类想法的笨蛋。
I might have said with entire truth that I had no wish to dispute any dogma; but I never was such a fool as to feel and say, "credo quia incredibile" ["I believe because it is incredible"].
很多时候人们完不成任务:当你做承诺的时候,你信誓旦旦,后来毁约的时候,又把你的诚信面具撕破,影响了在商业和人际关系上的可信度。
When you make commitments, you make promises. Breaking promises tears away at your integrity and destroys trust in business and personal relationships.
“何奥将军不会离我们很远的,”温斯·罗普指着一张褪了色的破麻纸上画的旧地图,信誓旦旦地说到。
"Howe cannot be far," said Winthrop, pointing to a faded map sketched on worn hemp paper.
不过雅虎董事会却在年会上对股东信誓旦旦地保证,称董事会强烈支持雅虎的首席执行官特里•萨梅尔,结果才过了一个星期,萨梅尔就从首席执行官的位子上离职了。
Yet its board told shareholders during their annual meeting that it strongly backed its chief executive, Terry Semel. A week later, Semel was out as C.E.O..
在风筝线的这头,五颜六色的线如同天边的彩虹;线的另一头是已经长大的小孩,他们信誓旦旦地说着:“只是想让它飞起来!”
On one end of its string glorious colors float like rainbows; on the other end-grown-up kids swear that they "just want to get it flying!"
很多人都信誓旦旦地说要尽快说服他们的客户、朋友和家人改用Firefox。
Most made promises to move as many of their clients, friends, and family to Firefox as soon as possible.
在该银行2006的年报中,26页的篇幅专门信誓旦旦地讲述它的风险管理的事迹,那一年已有超过2000名雇员从事这方面的工作,在2007年又增加了很多人。
The bank's annual report for 2006 devotes 26 reassuring pages to its risk-management practices; more than 2, 000 staff worked in the function that year, and lots more bodies were added in 2007.
他签署了一份4100亿美元的预算却包含了8670项“猪肉桶”拨款 (直接拨向特定项目),而他曾经信誓旦旦的宣称要减少这一现象。
He signed a $410 billion spending bill that contains 8,570 earmarks (directing funds to specific projects), despite his pledge to reduce the practice.
时间就是这样的,即使你自己当初是那么信誓旦旦的说我不会忘记我们之间的曾经发生过的一切,最后你还是违背了誓言。
Time is like this, even if you own the original is so categorically say that I will never forget have occurred between us all, finally you still violated the oath.
时间就是这样的,即使你自己当初是那么信誓旦旦的说我不会忘记我们之间的曾经发生过的一切,最后你还是违背了誓言。
Time is like this, even if you own the original is so categorically say that I will never forget have occurred between us all, finally you still violated the oath.
应用推荐