它是从例如评估贷款申请的信用风险,阅读手写的邮政编码来分类邮件等开始的。
It started with things like assessing credit risk from loan applications, sorting the mail by reading handwritten zip codes.
公允价值选择权与实体自身的信用风险有关。
The fair value option is associated with an entity's own credit risk.
第三章,信用风险与贷款定价。
但是他们的贷款人表示,他们的信用风险不好。
另一方面,信用风险的低成机激起了房价的增长。
On the other hand the low cost of credit risks fuelling a house-price boom.
这难道意味着市场认为银行的信用风险比国债小吗?
Does that really mean the market considers Banks a better credit risk than the Treasury?
这种风险可能包括信用风险和流动性风险。
如何构建违约概率模型等信用风险模型体系?
How to construct the credit risk model of default probability model?
信用风险是我国商业银行目前面临的主要风险。
Credit risk is the major risk confronting the commercial Banks in China.
有关关联交易、贷款限额和交易对手信用风险暴露的规则都有所提高。
There are enhanced rules on affiliate transactions, lending limits, and counterparty credit exposures.
构造了信用风险期限结构的框架性模型,属于强度模型流派。
The credit risk pricing model constructed in this paper belongs to the Intensity model Category.
数学专家建议了一个应用于信用风险的统计公式,随后就是金融市场崩盘。
Math whiz proposed applying this statistical formula to credit risk, and financial meltdown ensued
评级机构建议评级信息使用者将评级信息作为对相关各级信用风险的一个评估而已。
Instead, it advises users of its ratings to consider it a commentary on relative levels of credit risk.
特别在信用风险已经被打包并转售时,人们普遍认为对冲基金的增长分散了市场风险。
It is commonly assumed that the growth of hedge funds has dispersed market risk. In particular, credit risk has been packaged up and resold.
两个国家都以欧元借债,中间的率差是投资者对爱尔兰信用风险评估的参照。
Both countries borrow in euros, so the gap is a rough guide to how creditworthy investors consider Ireland to be.
在计算信用风险和配置资本问题上,《新巴塞尔协议》为银行提供了两种方法供他们选择。
Basel 2 invites Banks to choose between two approaches when calculating credit risk and capital allocation.
我们认为自己提供的评级是对相对信用风险的评定,但绝对不是买进、持有或者卖出的建议。
We offer our ratings as a view of relative credit risk-not as a buy, hold or sell recommendation.
投资者意识到在做出市场投资决策时需要分析各层面的风险,而不仅仅是信用风险。
Investors now have a better understanding of the need to analyze all facets of risk - not just creditworthiness - in making investment decisions.
信用风险部门则把它们当成市场风险,因为它们都是银行所持金融工具组合的组分。
Credit-risk departments thought of them as market risk, because they sat in the trading book.
鉴于向投资者告知信用风险是评级机构的职责所在,因此很难想象还会有比这更大的失职行为。
Given the rating agencies' mandate is to inform investors of credit risks, it's hard to imagine a more colossal failure.
现今许多银行都把市场风险团队和信用风险团队并在一块,就象汇丰银行去年所做的那样。
Many Banks are now combining their market - and credit-risk groups, as HSBC did last year.
这将会导致更加类似的信用评级理念,最终将使投资者失去对待信用风险可贵的异质化思维。
This could lead to more homogenized rating opinions and, ultimately, deprive investors of valuable, differentiated opinions on credit risk.
信用风险在体系内发生转移并不能起到降低风险的作用,这意味着压力水平料将继续维持在高位。
Moving credit risk around the system is no replacement for reducing it, meaning stress levels are set to stay high.
认为欧元区内国家几乎有着同等违约风险的投资者们现在都依赖于新兴市场柜面来分析他们所承担的信用风险。
Investors who had assumed an almost equal risk of default among euro-zone countries are now relying on emerging-markets desks to help them understand the credit risks they are taking.
但是大额的联合债券发行即使对信用风险很低的国家也有益,因为这种债券在流通性上足可匹敌美国国债市场。
But a large collective bond issue could have benefits even for countries with low credit risk, as it would rival America's Treasuries market for liquidity.
本来应由私营部门承担的风险正在转嫁给公共部门,导致信用风险和主权风险之间的界限越来越模糊。
The distinction between credit and sovereign risk is blurring as losses that would otherwise be taken by the private sector are reallocated to the public sector.
相比之下,美国运通和discover这两家竞争对手,既是网络运营商又是发卡机构,则要面临信用风险。
In contrast American Express and Discover, the pair's closest competitors, operate networks and, as with the Banks, issue CARDS, which leaves them open to credit risk.
这些“中介交易”也让海外机构得以与少数大银行而不是与数十家风险较高的公司打交道,从而降低了信用风险。
These "intermediary trades" also allowed those overseas groups to minimise their credit risks by dealing with a small number of big Banks rather than dozens of more risky companies.
这些“中介交易”也让海外机构得以与少数大银行而不是与数十家风险较高的公司打交道,从而降低了信用风险。
These “intermediary trades” also allowed those overseas groups to minimise their credit risks by dealing with a small number of big banks rather than dozens of more risky companies.
在创纪录的信用创造之后,随着前期新增贷款进入运行轨道和银行更加注重信用风险,放贷将渐趋缓和。
After a period of record new loan creation, issuance is easing as the front-loading of new lending runs its course and Banks become more mindful of credit risk.
应用推荐