近十年的大多数时间里,这一趋势是向上的,除了信用危机最为严重的时期之外。
For most of the last decade, this trend has been upward, except for the most severe periods of credit crunch.
雇主和雇员之间出现了信用危机。
There is a credibility gap developing between employers and employees.
一些东西从信用危机爆发就改变了。
问题来自使华尔街跌跌撞撞的信用危机。
Much of the problem stems from the credit crisis that has left Wall Street Banks reeling.
信用危机几乎让全球都陷入了萧条。
尽管遇到信用危机,但今年的数目估计会更多。
A bigger sum is expected this year, despite the credit crunch.
今天,汽车业又面临了一个新的问题:信用危机。
在信用危机第一个破产的国家冰岛最近提出了申请。
Iceland, the first nation to go bankrupt in the credit crunch, recently applied.
一个信用危机会打击这些仍然依靠外部财政的地区。
A credit squeeze will hit those still depending on external financing.
一些人担心房地产泡沫或者银行信用危机。
另外,疲弱的经济将使信用危机蔓延到房屋贷款以外。
In addition, the weak economy will raise credit concerns well beyond residential mortgages (see article).
贵文提到了报纸的信用危机,我们对您的描述并不认同。
Your article refers to the paper’s credit crisis (never mind the fact that the debt is at the corporate level). We disagree with that characterization.
信用危机。
很多人都关注着日本怎么应对这次信用危机带来的教训。
MANY people are looking to Japan for lessons on how (not) to manage a credit crisis.
即使如此,这次信用危机为下一次的规章制定指明了方向。
Even so, the credit crunch points the way for the next regulatory push.
面对粮食问题,发达国家需以解决信用危机的态度严阵以待。
Rich countries need to take the food problems as seriously as they take the credit crunch.
第三,信用危机将被限制在次级抵押贷款的范围内。
And third, that the credit mess would be confined to areas related to subprime mortgages.
伦敦银行同业拆进利率的持续下降是信用危机放松的重要标志。
Continued declines in Libor will be an important sign that the credit crunch is easing.
至今欧洲经济在面临信用危机和美国衰退时表现出惊人的反弹力。
So far Europe's economies have proved surprisingly resilient in the face of the credit crunch and an American recession.
该文章指出此案就是小额贷款“孕育信用危机”的证据。
This, the article continued, was evidence of a “creditcrisis brewing” in microfinance.
2008至2009年的信用危机崩塌将一切都改变了。
同时也是一种警告,即房地产泡沫和信用危机的恢复是相当艰难的。
It is also a warning that recovering from housing and credit busts is hard.
与英国和美国相比,信用危机对于整个欧元区的冲击不是那么剧烈。
The credit crunch has had a less dramatic impact across the euro area than in either Britain or America.
在这次信用危机之后公司被洗盘,当时他们能够考虑的是向银行借款。
Companies hunkered down after the credit crisis, taking out bank loans when they could.
海湾地区的第一个金融中心巴林的确已经非常平稳地渡过了信用危机。
Indeed, Bahrain, the Gulf's first financial hub, has weathered the credit crisis quite well.
信用危机的恶劣影响在欧元区最大的外销市场-英国和美国显而易见。
The malign effects of the credit crunch are now clearly visible in the euro area's biggest foreign markets, Britain and America.
如果房价近期如市场预示的那样继续跌落,那么信用危机将会愈演愈烈。
And if, as futures markets suggest, house prices have further to fall, that credit crunch will only get worse.
放款机构的不情愿以及提高贷款要求可能一起造成一次典型的信用危机。
Lenders' reluctance and tightening loan standards may combine to form a classic credit crunch.
也有很多外国人在此购买物业,但信用危机对此有没有影响呢?
It had also witnessed a surge in the number of foreigners buying properties. But how had this been affected by the credit crunch?
在最近这场信用危机开始初期,日本的金融市场貌似超然于全球动荡之外。
At the start of this latest phase of the credit crisis, Japan's financial markets had seemed to float over the top of the global turmoil.
应用推荐