罗伯逊说,然后考虑到全球范围内估计有124亿美元的信用卡欺诈。
Consider that there's an estimated $12.4 billion in card fraud on a global basis, says Robertson.
最初我们认为你的账户涉嫌信用卡欺诈。
Your account was initially thought to be involved in carder activity.
那位妇女因信用卡欺诈而被5个州通缉。
网络犯罪小至勒索邮件,大到信用卡欺诈。
Cyber crime can range from a blackmail email to a full credit-card fraud.
有些客户担心信用卡欺诈的安全性,因为可能对信贷。
Some customers have worries about security because of possible credit card fraud.
最后,我们尝试将此模型应用于信用卡欺诈行为的探测。
Finally, we try to apply this model to detect credit card fraud.
信用卡欺诈行为使得持卡人和发卡银行每年要遭受上亿元的损失。
Credit and charge card fraud costs cardholders and issuers hundreds of millions of dollars each year.
有种趋势是美国会发生越来越多的信用卡欺诈案件,因为只有我们还在使用磁条卡。
The trend seems to be that more fraud is coming to the U.S. because we're the one last holdout in magnetic stripe CARDS.
有种趋势是美国会发生越来越多的信用卡欺诈案件,因为只有我们还在使用磁条卡。
The trend seems to be that more fraud is coming to the U. S. because we're the one last holdout in magnetic stripe cards.
处理信用卡支付的所有企业(换句话说,不只是金融服务部门)都必须遵守这个标准,从而帮助避免信用卡欺诈。
This compliance is to be followed by any business that processes card payments (in other words, not only by the financial services sector) to help prevent credit card fraud.
虽然有五分之一遗失钱包的人会受到身份盗窃和信用卡欺诈的影响,但是有五分之二的人会认为存在此类后果的可能。
Although identity theft and card fraud affects one in five of those who lose their wallets, only two in five even considered it a possible consequence.
你难道不相信吗?网上的信用卡欺诈已经成为了一个影响广泛的国际性问题。你看,这里有关于这个事件的专门网页。
Don't you believe it! Credit card fraud over the Internet is a huge international problem. Look it up. There are web pages dedicated to providing the facts.
持卡人外出旅行时是否更容易受到信用卡欺诈值得商榷,但可以肯定的是,旅途中更多的麻烦来自发卡行的反欺诈,尤其是你出国旅行的时候。
Whether travelers are more likely to become victims of credit card fraud is debatable, but we're certainly more likely to get tripped up by efforts to combat fraud, especially overseas.
如果有人欺诈使用了你的信用卡,受打击的不是你,而是信用卡发行机构或商家。
If someone uses your credit card fraudulently, it's the issuer or merchant, not you, that takes the hit.
信用卡比签帐卡具有更强的反欺诈能力。
Credit CARDS also provide more fraud protection than debit CARDS.
RSA公司发现550000个在线账户数据和信用卡信息在一个木马的协助下被成功窃取,他们同时在做关于“互联网欺诈的链”的一项研究。
RSA discovered that data from 550, 000 online bank accounts and credit card accounts was stolen with the aid of one Trojan, and has done research on the "Internet Fraud Chain" .
等我加好油坐进租来的汽车的时候,我收到了我的信用卡发卡公司——美国银行的一条防欺诈短信。
By the time I returned the rental car and got to my gate, I had a fraud alert message from my credit card company, U. S. Bank.
等我加好油坐进租来的汽车的时候,我收到了我的信用卡发卡公司——美国银行的一条防欺诈短信。
By the time I returned the rental car and got to my gate, I had a fraud alert message from my credit card company, U.S. Bank.
每使用一次信用卡,就增加了信用卡号码被欺诈使用的机会。
Every time you use a credit card, you increase the chances of that card number being used fraudulently.
防止钱财损失的一个办法是用信用卡支付而不是汇款,因为银行卡可以让你采取防止欺诈的行动。
One way to protect your money is to rent from a place that accepts credit CARDS rather than a wire transfer, because CARDS allow you to take action against fraud.
其它发卡行则在试验技术含量更高的卡片:有的“身兼二职”,可同时作为信用卡和借记卡使用;还有的在塑料卡面上“嵌”入了防欺诈功能。
Other card issuers are testing even more technologically advanced CARDS, including some that can double as credit and debit CARDS, and CARDS with fraud protection built right into the plastic.
因为如果有人入侵我的帐号,从我的信用卡和在线银行帐户中欺诈我的钱,猜损失的是谁?
Because if somebody hacks into my account and defrauds me of my credit card and my online bank account, guess who takes the loss?
此外,我们还配备有一套用于信用卡认证和欺诈检测的授权系统。
In addition, we utilize a licensed system for credit card authorization and fraud detection.
因此,如果有商户依旧在这个日期之后接受磁条信用卡,就必须为一切欺诈活动承担后果。
So if a business continues to accept magnetic-stripe credit CARDS after this deadline, they will be held responsible for any fraudulent activity.
因为如果有人入侵我的帐号,从我的信用卡和在线银行帐户中欺诈我的钱,猜损失。
Account and defrauds me of my credit card and my online bank account, guess who.
金融机构现在可以使用实时分析手机和社会数据等分辨出欺诈和正常的信用卡消费。
Financial services firms can now conduct real-time analytics on a variety of sources such as mobile and social data to distinguish between fraudulent and normal credit card activity.
金融机构现在可以使用实时分析手机和社会数据等分辨出欺诈和正常的信用卡消费。
Financial services firms can now conduct real-time analytics on a variety of sources such as mobile and social data to distinguish between fraudulent and normal credit card activity.
应用推荐