回忆前面我所定义的关于作为名词、动词和可选修饰语的操作的必需信息。
Recall that earlier, I defined the necessary information for an operation as the noun, verb, and optional modifier.
关于网上信息,我们首先需要知道的是如何检测“废话”,这个技术名词是我用来描述那些被愚昧所感染的信息,无效的沟通,或者是蓄意的欺骗。
The first thing we all need to know about information online is how to detect crap, a technical term I use for information tainted by ignorance, inept communication, or deliberate deception.
那些通常代表人们更博学的因素却成为“缺乏精确了解、信息错误”的代名词。
The factors that usually indicate greater knowledge instead predicted “not only a lack of accurate understanding but actual misinformation”.
klockwork logo安全性,也许已经成为当前信息技术领域内最热门和最混乱的一个名词。
klockwork logoSecurity is perhaps the hottest and most confusing catch-all word in information technology today.
在小句转换成名词词组的过程中有些信息被丢失,因而名物化结构常产生歧义。
During the process of converting a clause into a noun phrase, some information is lost and ambiguity may arise.
如果不清楚用户的性别,Facebook就不知道用哪个代名词通知其他用户添加信息。
Unless the gender of the user is clear, Facebook does not know which pronoun to use to notify other members add information to the site.
统一科技名词术语,是当前信息时代的紧迫要求。
Today' s information age is hot for the unity of these terms.
那些通常代表人们更博学的因素却成为“缺乏精确了解、信息错误”的代名词。
The factors that usually indicate greater knowledge instead predicted "not only a lack of accurate understanding but actual misinformation".
所有关于可计算问题的信息都可以用0和1两个名词来表示。
All the information about any computable problem can be represented using only two nouns: 0 and 1.
不可数名词是不是单独的对象,并且不可能计数的材料、概念、信息等等。
Uncountable nouns are materials, concepts, information, etc. which are not individual objects and can not be counted.
专有名词的识别是中文信息处理领域的基础研究课题之一,也是尚未很好解决的一个问题。
The recognition of proper names (PNs) is one of the tasks on Chinese natural language processing research, and is also the question that still have not been resolved properly.
这些名词所共有的中心意思是。有关到目前为止不知道的事件的信息。
The central meaning Shared by these nouns is. Information about hitherto unknown events and happenings.
概念外壳名词的从句信息是其重要用法。
The clausal information of a shell noun is an essential part of its usage.
今天,“科技”一词已经成了信息技术的代名词。
当时,一群不可一世的年轻科技主义者预知了“无纸张的办公室”,他们宣称由于每个人都将从电视屏幕上获取一切所需的信息,纸张将因此成为历史名词。
At that time, heady young technocrats foresaw "the paperless office." It was claimed that paper would become a thing of the past as everyone would access all information needed from video screens.
确定基本名词短语内部结构的因素有多种,但基本名词短语成分的词类信息是最基本的因素。
The inner structure of BaseNP can be analyzed based on different features, among them, POS tagging information is the most important feature.
本文针对蒙古文信息处理的实际需要,用形式化的方法对复合名词作间接宾语和状语的条件进行了分析。
Aiming at the practical requirements of MLIP, this essay states the conditions of compound noun used as indirect object and adverbial.
翻译实践中如何透过这些动物名词的字面语义信息,深入挖掘其中蕴藏的文化内涵并采用相应的翻译对策是一个值得研究的话题。
How to decode the cultural connotation of animal names apart from their literal meaning and using corresponding techniques in translation practice is a topic worth studying.
动、名词信息的表征具有相对独立性; 词汇与句子水平的损伤彼此对应。
There is a corresponding relationship between the impairments of word and sentence processing levels.
信息 利用上,我们提出了基于基本名词短语的分析方法。
We also propose a BaseNP-based analyzing technique to extract syntactic information from a parse tree.
作为一种句法现象,省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且也是语篇衔接的一种重要语法手段。 英汉两种语言中的省略现象可大致分为名词性省略、动词性省略和小句性省略。
As a grammatical device for the cohesion of discourse, ellipsis in both the Chinese language and English can be divided into nominal ellipsis, verbal ellipsis and clausal ellipsis.
随着科学技术的迅猛发展,信息技术已成为生产力的代名词,随之产生的信息数据量也迅速增长。
With rapid development of science and technology, information technology has been treated as a symbol of productive forces, information data also grow rapidly.
提供测试的状态信息,对四氯乙烯,化学品的代名词,以氯乙烯。
Provides testing status information on tetrachloroethylene, a synonymous chemical to perchloroethylene.
一张非常实用的信息图列出了英语和美语名词中的63个主要区别,包括pants(短裤(英);长裤(美))和trousers(长裤)的混淆,rubber这个单词截然不同的用法等。
From confusion over pants and trousers to the very different uses of the word rubber, a handy infographic has outlined 63 of the main differences between British and American English nouns.
在人类已经迈入二十一世纪的今天,“信息时代”、“知识经济”这样的名词成了人们描绘当今时代的最为贴切的语言。
Have exceeded into for 21 centuries' today at mankind, "information ages", "knowledge-based economy" such word the most much to the point language in ages in now in description in people.
在人类已经迈入二十一世纪的今天,“信息时代”、“知识经济”这样的名词成了人们描绘当今时代的最为贴切的语言。
Have exceeded into for 21 centuries' today at mankind, "information ages", "knowledge-based economy" such word the most much to the point language in ages in now in description in people.
应用推荐