另一方面,我们一直被安慰说,削减开支会对商业信心产生奇迹般的效果。
On the other side, we’ve been assured that spending cuts would do wonders for business confidence.
衡量你的长期计划,保持信心,你能够奇迹般的要能够克服任何障碍。
Think about your long-term aims and goals and remain optimistic about your ability to move past any obstacles quite magically.
信心是所有“奇迹”的根底,也是所有科学法则分析不来的玄妙神迹的发源地。
FAITH is the basis of all "miracles," and all mysteries which cannot be analyzed by the rules of science!
愿你怀抱对他人的信心,不怕接受责难。敞开你的心扉,亲密无间的爱能不可思议地创造奇迹。
May you have faith in others and the ability to be vulnerable. Open your heart and really share the miracle of love and intimacy.
以色列的故事保守者们是希望要提醒读者们,尽管似乎是奇迹,可是正好及时的信心会让生产线空敞、繁荣流通。
The Israelite story-keepers wanted to remind readers that, miraculous as it seems, just-in-time confidence keeps supply lines clear and prosperity flowing.
看起来好象软化了我外科手术的瘢痕瘤,每天使用耐心地等待,奇迹发生了我对治疗好充满了信心!
Seems to have soften the keloid and my surgical scar. Have to apply everyday and wait patiently. Miracles do happen and I have the greatest faith in the healing of the body.
信心是一切“奇迹”,以及一切无法以科学方法分析的奥秘事物的基础。
FAITH is the basis of all "miracles", and all mysteries which cannot be analyzed by the rules of science!
明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。 的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.
明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。 的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。
Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.
应用推荐