你参加保险计划一事已有保证。
如今,超过八分之一的50多岁老人正在享受某种形式的联邦伤残保险计划。
More than one in eight people in their late 50s is now on some form of federal disability insurance program.
德国总理奥托·冯·俾斯麦最著名的可能是他的军事和外交才能,但他留下的精髓包括当今许多的社会保险计划。
German Chancellor Otto Von Bismarck may be most famous for his military and diplomatic talent, but his legacy includes many of today's social insurance programs.
这极有可能导致保险公司重新设计保险计划,使其计划低于门槛。
It would most likely cause insurers to redesign plans to fall beneath the threshold.
立法者和法院一直允许雇主提供这样的健康保险计划,这种保险涵盖所有已知的人类医疗伤残,但与怀孕和分娩有关的残疾除外。
The lawmakers and the courts continue to permit employers to offer employee health insurance plans that cover all known human medical disabilities except those relating to pregnancy and childbirth.
一个新的公共保险计划也无济于事。
但是,婚姻不应当只是一个保险计划。
健康保险计划很少为这种形式的治疗支付费用。
一项新的小额保险计划承诺提供帮助。
或者“我最近从贵公司购买了一份保险计划”?
新团体保健保险计划条例的实施要顺延到七月一日后。
The new regulations become effective for plans issuedafter July 1.
但他们即未收到补助金,也没有在保险计划上登记。
But they have received neither the subsidies nor the crucial enrolment booklet for the insurance scheme.
保险计划很快覆盖医生和技术方面。但是伙伴仍然跟从前一样。
Insurance plans will readily cover doctors and technology, but peers are still a stretch.
公司保险计划微不足道,但由于印度很大,其数量听起来很多。
Corporate insurance schemes are insignificant, though in Numbers, given India's size, they may sound huge.
不是保险行业,他们是通过销售保险计划给病人来牟利。
Not the insurance industry, which profits by selling plans to the sick.
人们发现,比起长期治疗,健康保险计划往往更愿意支付短期疗法。
People find that health insurance plans are often more willing to pay for short-term therapies than for longer-term treatments.
这项新的公共保险计划负担起了药物的全部费用,也挽救了她的生命,她说。
The new health insurance program, which pays for the whole cost of the drug, has saved her life, she said.
经由保险市场提供的大型团体保险计划将必须包括最低的承保范围。
Large group plans offered through the insurance exchange would have to include minimum types of coverage.
人们将有机会像买私人保险一样购买联邦工作人员的公共保险计划。
As well as private insurance, he would offer people the option of buying into a public plan like the one that covers federal workers.
除了加入某个健康保险计划一途外,如果你直接花钱成为某医院或医生的会员那会怎样?
What if instead of joining a health insurance plan, you could buy a membership directly from a hospital or doctor?
第三种选择就是每人都必须购买政的保险计划,在工作、退休或者去世的时候支付都行。
The third option would see everyone with sufficient means pay into a mandatory state insurance scheme; payments could be made while working, in retirement or on death.
对治疗进行电子预授权,这样就能快速获知患者的保险计划是否支持某项治疗或者用药。
Electronic pre-authorization of treatment so that it is known quickly whether a treatment or drug is supported by the patient's insurance plan.
穷人会获得补助,保险公司被要求提供买得起的保险计划而且需考虑病人和老者。
Poorer Americans would get subsidies, and (as with car insurance) insurance-providers would be forced to offer affordable plans and not exclude the sick or the old.
此外,应当探索一种农民可获得并负担得起的新型保险计划,帮助他们应对气候变化的影响。
And new types of accessible and affordable insurance that can help farmers weather the impacts of climate change need to be explored.
几个眼光长远的国家,包括德国、荷兰、卢森堡和日本,都已经引入长期护理强制保险计划。
A few far-sighted countries-including Germany, the Netherlands, Luxembourg and japan-have already introduced mandatory long-term-care insurance schemes.
如果你不满26岁,或许还能加入到父母的健康保险计划——以及所有的于九月份所允许的计划。
If you're under 26 years of age, may be already be able to get on a parent's health insurance plan - and all plans will allow this in September.
为了促进该行业竞争,将建立全国性医保交易所,人们可以在那里购买不同的保险计划。
To promote competition, he would create a national insurance exchange where people could shop for different plans.
由于百万公众可能受到影响,所以精神卫生拥护者强烈敦促交易市场提供的保险计划实现完全均等。
Due to the millions of people potentially affected, full parity in insurance plans offered through the exchanges has been strongly urged by mental health advocates.
2007年,墨西哥通过一项公共保险计划担保获得赫赛丁的生产授权,供所有患乳腺癌的妇女使用。
In 2007, Mexico guaranteed access to Herceptin for all women with breast cancer through a public insurance program.
2007年,墨西哥通过一项公共保险计划担保获得赫赛丁的生产授权,供所有患乳腺癌的妇女使用。
In 2007, Mexico guaranteed access to Herceptin for all women with breast cancer through a public insurance program.
应用推荐