她供认驾驶了这辆没有保险的轿车。
做这件事只有一个保险的办法。
滑雪者在购买保险的问题上应特别谨慎。
Skiers should be particularly choosy about the insurance policy they buy.
教师的工作是相对保险的,即使他们在教室里的表现低于预期的标准。
A teacher's job is relatively safe, even if they perform under par in the classroom.
有关人身保险的情况则呈现出不同的面貌。
The situation regarding life insurance takes on a different look.
他们有员工保险的保障,只需自付20美元。
They're sheltered by employee insurance, owing just a $20 co-pay.
随着风险的显现和增长,目前谨慎的人会选择保险的策略。
With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.
1908年以前,美国是世界上唯一一个没有工人赔偿保险的工业国家。
By 1908, the United States was the only industrial nation in the world that lacked workers' compensation insurance.
Gompers反对国家医疗保险的部分原因是出于原则,其前提是,在资本主义制度下,政府总是服务于雇主的利益,而不是工人的利益。
Gompers' opposition to national health insurance was partly principled, arising from the premise that governments under capitalism invariably served employers', not workers', interests.
许多制造商都有为敲诈勒索保险的保单。
Many manufacturers have policies to protect themselves against blackmailers.
医生在决定使用何种药物时,是否应该考虑医疗保险的预算?
Should doctors consider Medicare's budget in deciding what to use?
医院的批评者得出结论,没有保险的病人没有得到适当的医疗照顾。
Critics of the hospital have concluded that the uninsured patients are not receiving proper medical care.
宾夕法尼亚州的代表斯科特·佩特里说,政府没有足够的钱来延长失业保险的期限。
Pennsylvania State Representative Scott Petri says governments simply do not have enough money to extend unemployment insurance.
在城市医院,没有保险的病人往往比有保险的病人拥有更短的住院时间和更少的手术。
At City Hospital, uninsured patients tend to have shorter stays and fewer procedures performed than do insured patients.
这些人先前觉得为了让自己和家人得到医疗保险,有必要找到一份提供该保险的全职工作。
These are people who may previously have felt the need to get a full-time job that provided insurance in order to cover themselves and their families.
自17世纪以来,伦敦的第三大功能就是充当国内和国际证券交易所,负责股票和股份、银行业、商业以及越来越多的保险的交易。
London's third great function, since the seventeenth century, has been that of national and international bourse: the exchange of stocks and shares, banking, commerce and, increasingly, insurance.
参议院法案计划设立一个独立的委员会来监督试点项目,并对修改医疗保险的支付政策提出建议,以敦促医疗机构进行有效的改革。
The Senate bill would create an independent commission to monitor the pilot programs and recommend changes in Medicare's payment policies to urge providers to adopt reforms that work.
人们清楚的是,政府的各种问题——教育、医疗保险的可携性、职工再培训——不再只是富裕生活的额外好处,而是一种基本生存需求。
What is clear is that all sorts of government issues—education, health-insurance portability, worker retraining—are no longer just bonuses to already prosperous lives but existential requirements.
清楚的是,政府的各种问题——教育、医疗保险的可转移性、员工再培训——不再仅仅是对已经富裕的生活的奖金,而是一种存在的需求。
What is clear is that all sorts of government issues—education, health-insurance portability, worker retraining—arc no longer just bonuses to already prosperous lives but existential requirements.
你如何解释在科罗拉多州博尔德市,医疗保险的平均费用是9103美元,而在一小时车程远的科罗拉多州柯林斯堡,费用却是6448美元?
How do you explain that in Boulder, Colo., the average cost of medicare treatment is $9,103, whereas an hour away in Fort Collins, Colo., the cost is $6,448?
为全球飞机提供保险的Goshawk InsuranceHoldings称,自9月11日恐袭以后,保险费率已飙升了10倍之多。
Goshawk Insurance Holdings, which insures aircraft around the world, said rates had soared as much as 10-fold since the Sept. 11 terror attacks.
W:能问你几个有关保险的问题吗?
另外,父母应该决定好保险的类型。
In addition, parents can decide which kind of insurance is suitable.
可以扩大失业保险的覆盖范围。
与此同时,健康保险的代价也提升了。
存款保险的范围是什么?
如果这种情况发生,这种保险的价格会增加。
If that happened, the price of such default insurance would increase.
联邦刺激了这个保险的补贴部分。
联邦刺激了这个保险的补贴部分。
应用推荐