某些纵火行为无疑只是保险欺诈。
那是保险欺诈行为。
与此同时,保罗和斯图尔特搞一个小的保险欺诈。
Meanwhile, Paul and Stuart engage in a little insurance fraud.
例如我的朋友之所以请求我帮忙做保险欺诈是因为他急需用钱。
For example, my friend wanted help with the insurance scam because he needed the money.
保险欺诈损害保险合同当事人的合法权益,扰乱保险市场秩序。
Insurance cheating does damage to legitimate right of contract party and disturb order of insurance market.
防范保险欺诈的根本措施是完善法律、加强执法力度以及保险业加强管理。
The basic measure to precaution of insurance cheating is that we must perfect, strictly enforce the law and enhance the management of insurance.
保险欺诈具有多种表现形式,其成因主要是相关法律的缺陷为保险欺诈留下空间。
Insurance cheating is manifested in many respects, mainly science the defect related the law causes the possibility exploited by insurance cheating.
由保险市场信息不对称导致的保险欺诈行为已经成为保险人面临的主要经营风险之一。
Frauds of insurance resulting from the informative asymmetry of the market of insurance has become one of the main business risks that insurers have faced.
但是保险法律的不完善、保险当事人法律意识的厥如导致保险纠纷、保险欺诈越来越多。
Defection of the insurance law and the absence of legal sense in insurance litigant result in more and more insurance dispute and deceive.
而保险欺诈一直是保险业挥之不去的梦魇,已经成为继自然灾害和意外事故之后的第三号灾害。
Yet insurance fraud has been a hunting nightmare to insurance industry all along and has been the third disaster after the natural and accidental disasters.
被保险人和服务提供商的共谋型保险欺诈由于更加隐蔽、欺诈成功率更高,对保险业危害巨大。
The collusive insurance fraud of the insured and providers jeopardizes the insurance industry because it's hard to be detected and it has high success rate.
就像你想象的那样,跟我讨论保险欺诈的那个朋友理应为触犯法律而感到羞愧,更不要说去请求他人在这件事情上的帮助了,这对我们的友谊不会有丝毫的帮助。
As you can imagine, telling my insurance-scam friend that he should be ashamed to infringe the law, let alone asking anybody else's help to do it, was not going to do wonders for our friendship!
但是在美国,保险公司声称VRA减少了大约90%的欺诈。
Yet in America, insurance companies regularly claim that VRA helps them to reduce fraud by around 90%.
其中一些客户的员工,可能连保险公司的某些职员,也涉嫌参与了欺诈,使得案件的审理更加错综复杂。
The trial is complicated by suspicions that individuals working for some of its customers, and perhaps even for its insurers, were accessories to the fraud as well.
我们已经走上正轨,砍掉了一半的不合理支出——包括流向罪犯的钱,他们通过设计保险骗局和其他欺诈手段窃取纳税人钱财。
We’re already on track to cut improper payments in half –including money that goes to criminals who steal taxpayer dollars by setting up insurance scams and other frauds.
我们已经走上正轨,砍掉了一半的不合理支出——包括流向罪犯的钱,他们通过设计保险骗局和其他欺诈手段窃取纳税人钱财。
We're already on track to cut improper payments in half - including money that goes to criminals who steal taxpayer dollars by setting up insurance scams and other frauds.
该项调查发现,即使当遇到明确犯罪时,比如焚毁自己的车库以骗取保险赔偿,有人却会争辩说,这种行为不属欺诈行为,或者不值得判罪。
The survey found that even when it came to clear crimes, such as burning down one's garage to claim the insurance, some people argued the act was not dishonest or worthy of conviction.
数据显示意大利的汽车理赔有2%具有欺诈性,这一数字是法国的一半。意大利保险公司协会承认这个数据有点难以相信。
The Italian insurers’ association (ANIA) admits that its figures, which show fraudulence in about 2% of claims in Italy—half as bad as in France—are just not credible.
我们将通过有用的负责的方法来加强保险理赔协调中利益方、第三方、电子支付的有效认证和举证,防止欺诈事件的发生。
We can help prevent this by using responsible approaches such as enhanced coordination of benefits, third-party liability verification, and electronic payment.
在2009年9月11日往后的年年月月中,袭击,官方使这些从健康问题到财产损失到骗取人寿保险的赔偿金,各式各样的欺诈性理赔请求汹涌而来。
In the months and years after the September 11, 2001, attacks, officials were deluged by fraudulent claims for everything from health problems to destroyed property to fake life insurance claims.
最后,论证了保险标的损失额度为离散随机变量时夸大损失索赔欺诈博弈问题解的形式。
Finally, the solution of the insurance fraud game, which the loss amount of insurance object is discrete random variable, is demonstrated.
经常查阅银行收支清单。如果您使用信用卡付款,一旦您发现欺诈性的行为,大多数的银行会提供额外的保险。
Always check your bank statements and if you do find any fraudulent activity, most Banks do provide extra protection if you've paid by credit card.
然而,即使投保人自身出现了过失,只要不是像安然(Enron)事件中那样彻头彻尾的欺诈,该保险都会予以赔付。
Yet, other than in Enron-style cases of outright fraud, this insurance pays out even if the insured has messed up.
现行保险法规定而导致的保险利益认定上的实质不公平,是保险人欺诈的制度性原因。
The essential unfairness in insurance interests'affirming to which the present insurance law lead is the institutional cause of the insurer's cheating.
本文首先建立了基于再保险人分担理赔费用的夸大风险损失的索赔欺诈博弈模型,然后分析了保险双方的博弈策略选择及其可能达到的均衡。
Based on the incomplete dynamic game theory, a claiming fraud game model of exaggera(ting) the loss on the basis of sharing in the claim costs by the reinsures is set up.
本文首先建立了基于再保险人分担理赔费用的夸大风险损失的索赔欺诈博弈模型,然后分析了保险双方的博弈策略选择及其可能达到的均衡。
Based on the incomplete dynamic game theory, a claiming fraud game model of exaggera(ting) the loss on the basis of sharing in the claim costs by the reinsures is set up.
应用推荐