再保险合同成立并承担相应保险责任;
The reinsurance contract is established and assumes relevant insurance liabilities;
保险合同成立后,双方当事人就受保险合同的约束。
After the establishment of insurance contract, both parties will be governed by the contract of insurance.
经与保险人约定,从保险单签发之日起保险合同成立;
The insurance contract will establish when the insurance policy is issued .
投保人对保险合同的条款及保险条件已完全了解,同意从保险单签发之日起保险合同成立。
We've fully understood the contents of all the terms, conditions and clauses of this Insurance.
第十五条除本法另有规定或者保险合同另有约定外,保险合同成立后,投保人可以解除保险合同。
Article 15 Unless otherwise stipulated in this Law or agreed in the insurance contract, the applicant may rescind the contract after it is formed.
第十五条除本法另有规定或者保险合同另有约定外,保险合同成立后,保险人不得解除保险合同。
Article 15 Unless this Law otherwise provides or the insurance contract otherwise stipulates, an insurer may not terminate an insurance contract after its conclusion.
第十六条除本法另有规定或者保险合同另有约定外,保险合同成立后,保险人不得解除保险合同。
Article 16 Unless otherwise stipulated in this Law or agreed in the insurance contract, the insurer may not rescind the contract after it is formed.
第五部分为结语,指出了加强人身保险合同的成立与生效的研究,在我国当今社会中的意义。
The part five forecasts that if we strengthen the research of the formation and validation of personal insurance contract, we will find it is a great significance in nowadays society in China.
财产保险合同的成立要件、生效原因、终止时间与其他合同比较有明显的特殊性。
Compared to other kind of contracts, the components, the reasons it goes into effect, as well as its duration all has an obvious character.
保险利益原则是保险制度的基石,贯穿于保险合同的成立、转让和履行过程中。
The principle of insurable interest is an institutional sill in insurance, piercing through the establishment, the transfer and the fulfillment of insurance contract.
保险合同的无效是指因法定原因或约定原因使业已成立的保险合同在法律上全部或部分不产生法律效力。
The nullification of insurance contract means that the tenable insurance contract does not produce entirely or partly legal effects because of its legal cause and promised causes.
人身保险合同的成立是指人身保险合同的当事人对保险合同的主要条款达成意思表示一致。
The formation of personal insurance contract refers to both the clients reaching an agreement on the main provisions of insurance contract.
认定保险合同是否成立,适用合同订立时的法律。
To determine whether an insurance contract is established, the law at the time when the contract is concluded shall apply.
第一条保险法施行后成立的保险合同发生的纠纷,适用保险法的规定。
Article 1 for disputes over the insurance contracts established after the insurance Law comes into force, the insurance Law shall apply.
本投保单是投保人投保要约,未经保险人出具保险单,本保险合同不成立。
This proposal indicates the applicant's intent to be insured. Without issuance of the policy by the insurer, this contract shall not come into effect.
本投保单是投保人投保要约,未经保险人出具保险单,本保险合同不成立。
This proposal indicates the applicant's intent to be insured. Without issuance of the policy by the insurer, this contract shall not come into effect.
应用推荐