市场制造者对客户没有信托责任也不做保证,他们的责任,在他看来,是确保客户能得到他们(为了获取利润而愿意承担)的风险。
Marketmakers owe no fiduciary duty to clients, and offer no warranties; their responsibility, he argued, is to make sure those they serve are getting the risk exposures they seek.
虽然,得到同意可能会影响医患关系,但是,编辑们认为,“这一转变非常有必要,只有这样,才能让医院承担责任,保证病人极少面对这样的选择。”
It could damage the patient-doctor relationship. But, they say, "This shift may be necessary until institutions take the responsibility for ensuring that patients rarely face such dilemmas."
我们看到指导公共卫生领域国际工作的是相同的原则:保证卫生结果的公平性并为实现这种公平共同承担责任。
We see the same principles guiding international work in public health: a commitment to fairness in health outcomes and collective responsibility for its pursuit.
他说服国会在“买美货”的议案里加一条条款以保证华盛顿方面承担其相应的国际责任。
He convinced Congress to add a clause to its "Buy American" effort promising Washington would meet its international obligations.
赠与人故意不告知瑕疵或者保证无瑕疵,造成受赠人损失的,应当承担损害赔偿责任。
Where the donor intentionally omitted to inform the donee of the defect or warranted the absence of any defect, thereby causing loss to the donee, he shall be liable for damages.
让我们保证每个辛勤工作承担责任的父亲有机会不仅在一个周日,而是年年月月日日有这种感觉。
Let's make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one Sunday, but every day of the year.
保证你已经准备好,愿意并且能够承担新的责任。
Ensure you are ready, willing and able to cope with new responsibilities.
如房屋交付后出现与甲方保证不相一致的情况,由甲方承担全部责任。
Party a shall be held fully responsible if any discrepancy with Party a's guarantee arises after delivery of the House.
市场庄家对客户没有信托责任,并不提供担保;他们的责任,他认为是保证他们服务的获得了他们所寻求的风险承担。
Marketmakers owe no fiduciary duty to clients, and offer no warranties; their responsibility, he argued, is to make sure those they serve are getting the risk exposures they seek.
隐存保证背书通常没有真实的交易关系和债权债务关系,但背书人不得因此拒绝承担票据责任。
Hidden guaranty endorsement usually does not have true relation of business between creditor and debtor, but endorser cannot refuse to undertake the bill duty.
卖方对买方给予其客户的保证不承担责任。
Seller is not responsible for warranties given by Buyer to Buyer's customers.
因此,道富新加坡和其任何联属公司对于所提供资料的及时性、准确性和完整性概不承担任何责任或作出任何保证。
Therefore, neither SSGA Singapore nor any of its affiliates assume any liability or guarantee for the timeliness, accuracy and completeness of the information provided.
合伙制让合伙人以无限责任的形式为自己的审计失败承担风险,它有助于注册会计师行业的自律,可从责任制度安排上保证注册会计师行业的诚信。
This new system requires the partner undertake all the responsibility for auditing risks and it helps to restrict the certificated public accounting career, which will ensure integrity.
甲方保证是项目合法的拥有者,其有权合法出租该单元,否则产生的法律责任均由甲方承担。
Party a hereby guarantees that Party a is the legal owner and has the right to lawfully lease the Premises. Otherwise, Party a shall bear the legal liability arising therefrom in full.
万事达卡国际组织并非本活动优惠内容所示之商品或服务之提供者,亦无须为各优惠所提供之商品及服务之品质提供任何保证或承担任何责任。
MasterCard Worldwide is not the product or service provider for this program; thus, should not guarantee or assume any responsibility for the quality of products or services under this program.
甲方保证合法拥有以上所述域名的所有权、管理权、使用权,如有欺诈行为将承担相关的民事和刑事责任; ;
Thee party A guarantees that it enjoys above mentioned property, managing and using right. If there were any fraud, it would bear the correlative civil or criminal liabilities.
开发商应当按《住宅质量保证书》的约定,承担保修责任。
Developers should be based on the "residential quality guarantee" agreed to assume warranty responsibility.
隐存保证背书在形式上构成回头背书时,被背书人得以存在保证关系为由,要求其作为背书人时的后手承担票据责任。
When hidden guaranty endorsement composes turning round endorsement in form, the endorsee can ask the successor as endorser to undertake the bill duty for the cause of existing guaranty relation.
但他似乎并不想为人们的哄抢行为承担个人责任,甚至保证“今后肯定会有更多类似行为”。
Still, Durov apparently neglected to take personal responsibility for the response and even promised that "definitely, more such actions are to follow. ""
不同结构形态的共同保证中,当事人之间权利义务关系及保证责任的承担与分担规则也是不同的。
In different structural forms of common guarantee, the right-duty relation of parties and the assumption and division of guarantee duty is also different.
我愿意提供(承担)这样的领导,保证作为一种神圣的义务,这些更高的目标将对我们所有的人都有约束,从而产生只有战时才能激起的共同责任感。
This I propose to offer, pledging that the larger purposes will bind upon us all as a sacred obligation with a unity hitherto evoked only in time of armed strife.
信用证是银行根据进口商的请求,开给受益人(出口商)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证,它是商业习惯的产物而不是法律的创制物。
Letter of credit is a written document from bank to the beneficiary (exporter) to guarantee the responsibility of paying for the imported goods under the request of the importer.
信用证是银行根据进口商的请求,开给受益人(出口商)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证,它是商业习惯的产物而不是法律的创制物。
Letter of credit is a written document from bank to the beneficiary (exporter) to guarantee the responsibility of paying for the imported goods under the request of the importer.
应用推荐