保证法律法规的遵守。
可以在制定阶段通过一下方式保证法律的公平。
This means that the law should recognize and protect certain basic individual rights and freedoms, such as liberty and equality.
要继续督促有关方面抓紧制定法律配套法规,保证法律有效实施。
We will continue to urge relevant authorities to promptly formulate supporting regulations to ensure effective enforcement of laws.
从程序上保证法官在诉讼中站在中立的立场上作出公正的判决;
Guarantee from procedure that a judge stands on the position of neutrality making the just judgement in the lawsuit;
法律确定性可以保证法律的权威性和可预测性,可以控制权力,保障权利。
The legal certainty can guarantee its authority and predictability, control the power and protect the rights.
各部门、各单位要结合实际,统筹安排,保证法制宣传教育工作正常开展。
All departments and entities shall, in light of the actualities, make overall arrangements to ensure the normal implementation of the legal publicity and education work.
法庭口译在司法体系中扮演重要角色,是保证法律面前人人平等的一个要件。
Court interpreting plays an important role in the judicial system. It is a necessary element to guarantee the concept that "All are equal before the law".
他说:“我不能保证法比奥非常享受这份工作,但他坚定地完成着这份工作。”
He said: 'I can guarantee that Fabio is very much enjoying the job. He's firmly committed to the job.
其二,为了更好地保证法官与法律之间的这种理性互动关系,应当创制原则性法律。
Second, it is essential to make the principal law so as to better guarantee the rational interactive relationship between the judge and the law.
维杰。普拉位于几条硬化路的交叉点上,这些路是就业保证法案覆盖到的雇员修建的。
Vijay Pura is cross-hatched with hard-packed roads built by people on the act's payroll.
萨克奇本人声称对欧洲汽车业数十亿欧元的救助应该保证法国境内的汽车生产能够继续得以运转。
Their boss suggested that billions of euros in aid for the French car industry should be linked to keeping production in France.
法国汽车制造商们也不愿意如萨科奇所要求的那样,为了获得国家援助而保证法国国内的就业职位。
Neither of France's carmakers wanted to have to guarantee jobs at home as a condition for state aid, as President Nicolas Sarkozy had stipulated.
其葡萄酒是南部地区第一家获得了保证法定地区DOCG及DOC认证,并得到各界人士的认可。
Their wine is the first company in southern won the guarantee legal area and DOC DOCG authentication, and get people from all walks of life's approval.
“我们必须保证法律得到严格和公正的执行”,卡塔尔常住人口委员会负责人哈桑·阿尔-默罕纳迪表示。
"We must ensure that the laws are enforced strictly and fairly," says Hasan al-Mohannadi, head of Qatar's Permanent Population Committee.
法国汽车计划现在已被欧洲委员会管理者批准,他们说必须得到保证法国汽车公司可以自由选择汽车生产地点。
The French car plan has now been approved by European Commission regulators, who said they had been assured that French car firms were free to produce cars where they wished.
公诉变更制度是现代公诉制度的重要内容,它对于矫正公诉机关的起诉指控、保证法院的公正审判具有重要意义。
Alteration of public prosecution is important part of modern public prosecution system, and is of significance to rectifying the accusation of prosecution organ and assuring fair trial of court.
本文拟从逻辑思维的基本要素之一的概念出发,来阐述概念明确是保证法律语言更好地服务于法律实践的第一要义。
The article starts with the concept, the basic element of logic, to state the importance that the definite concept may make better legal language in the law practice.
日本通过了相关法律,并派遣在职法官、检察官任教,以保证法科大学院具有充分的师资,保证法科大学院教育的质量。
Related laws have been made in Japan to appoint judges and procurators to teach, so as to ensure adequate teachers in legal graduate schools.
律师拒绝辩护或代理权,是我国《律师法》赋予律师的一项重要权利,其目的是为了保证法律的正确实施,符合中国国情。
Lawyers' right of refusing defence of agency is one of their important rights stipulated in Lawyers' law. It aims at the correct enforcement of laws and accords with the actual situation of China.
律师拒绝辩护或代理权,是我国《律师法》赋予律师的一项重要权利,其目的是为了保证法律的正确实施,符合中国国情。
Lawyers' right of refusing defence of agency is one of their important rights stipulated in Lawyers' law. It aims at the correct enforcement of laws and accords with the actual situation of China.
应用推荐