北京外宾旅行指南博客的博主保罗·斯托克比较了在北京和在美国的生活。
The blogger of Beijing Expat Guide, Paul Stoker, compared life in Beijing with life in America.
保罗所生活的奥伯豪森海洋世界水族馆被游客和来自欧洲各国的媒体围得水泄不通。
Paul's home at Sea Life aquarium in Oberhausen has been inundated with visitors and media from across Europe.
在罗马书6:1 - 9中,保罗为我们提供了过这种生活的三个步骤。
In Romans 6:1-19, Paul presents three steps to living a life of grace.
保罗·纽曼和乔安-娜伍德沃德的婚姻维系了50年(当然,他们住在康涅狄格,离好莱坞式的生活方式远了去了)。
Paul Newman and Joanne Woodward were married for 50 years (of course, they lived in Connecticut, away from the Hollywood lifestyle).
由于35%的城市居民都生活在极度贫困的环境中,圣保罗的高犯罪率似乎也就不那么令人惊奇了。
With 35% of its residents living in extreme poverty, the city's high crime rate doesn't come as much of a surprise.
第一章描写了他们第二个儿子保罗出生前的早期婚姻生活,是一对搭配错误的夫妻的令人羡慕的描写。
The first chapter, which tells of their early married life before the coming of their second son, Paul, is an admirable account of a mismated couple.
德玛尔·德罗赞,多伦多猛龙队——猛龙那些了不起而激情四溢的球迷说服自己等待保罗到来之后会有的相对积极的生活。
DeMar DeRozan, Toronto Raptors – The Raptors have great, passionate fans that have talked themselves into a relatively positive life after Chris Bosh.
生活在西德奥本哈森海洋生命水族馆的章鱼哥保罗现在俨然全球炙手可热的明星,因为他已经正确地预测了世界杯几乎所有比赛!
Paul -- an octopus at the Sea Life public aquarium in Oberhausen, western Germany -- has so far correctly predicted the outcome of each of Germany's World Cup matches.
一名年轻女性把自己扮成了一只章鱼,以向章鱼保罗致敬,因为这只生活在德国的大名鼎鼎的“神算”章鱼此前做出了西班牙将夺冠的预测。
One young woman was disguised as an octopus, in tribute to Paul, the now famous clairvoyant cephalopod in Germany who predicted Spain's victory.
“有明显证据表明气候变化正在影响洛伍德及世界其他地方的植物的生活。”洛伍德花园的管理者保罗·瑞德曼在NOAA新闻稿中说道。
"There is telling evidence that climate change is affecting plant life around the world and here at Longwood," Paul Redman, the director of Longwood Gardens, said in a press release.
我们可以认为生活创造了自传,但是保罗德曼却猜想是否将其倒过来说更为准确:“那些自传性的作品可能创造并决定着生活本身。”
We may think it is the life that makes the autobiography, but de Man wondered if the reverse were true: “the autobiographical project may itself produce and determine the life.”
保罗:我们打算发给一份奖学金,还有生活费津贴及到巴西的来回飞机票,你认为这个构想怎么样?
Paulo: we were going to offer a scholarship, a living allowance, and air fare to and from Brazil. What do you think of that idea?
他们自1968年7月4日起就生活在这里,杰克逊湖-中产阶级的世外桃源。这里的街道皆由树木、花草和小动物命名(保罗家住在花朵街)。
They have lived since July 4, 1968, in the same middle-class enclave of Lake Jackson, where the streets are named for trees, flowers and fauna (the Pauls live on Blossom).
从那一刻起,保罗意识到自己的生活从此永远地改变了。
From that moment on, Paul recognized that his life would never be the same.
在第6节,保罗建立了在教会生活中起作用的原则。
In verse 6, Paul has now established the principle and goes on to show how this works out in ecclesial life.
但保罗·泰勒还是一种观看舞蹈的方式,以及一种观察生活的方式。
But Paul Taylor is also a way of looking at dance, and a way of looking at life.
你可以控制症状的恐慌袭击保罗·史密特恐慌袭击能影响你的生活质量和阻力你下来做的事情,你享受。
You can Control Symptoms of Panic attacks by Paul Schmitt Panic attacks can effect your quality of living and drag you down from doing the things you enjoy.
做汽车销售员的保罗一直觉得自己的生活没有意义,一天一个神秘组织出现在他家门前,陌生人告诉他完完全全搞错了。
Do car salesman Paul has felt no sense of life, one day a mysterious organization in front of his house, a stranger tells him completely wrong.
限据扶轮历史记载,保罗?哈理斯在与一位同事走过芝加哥一个让他想起童年亲切小镇生活的社区时,第一次产生成立社团的念头。
According to Rotary history, Paul Harris was first inspired to form a club while walking with a colleague through a Chicago neighborhood that recalled the friendly small-town life of his boyhood.
保罗:而且蒙特娄以多采多姿的夜生活闻名!
不管我们生活中的地位如何卑微,从长远来讲,我们自己的表现将决定今后世界的秩序- - -保罗。
It is our individual performances, no matter how humble our place in life may be, that will in the long run determine how well ordered the world may become — Paul c.
不管我们生活中的地位如何卑微,从长远来讲,我们自己的表现将决定今后世界的秩序- - -保罗。
It is our individual, no matter how humble our place in life may be, that performances will in the long run determine how well ordered the world may become — Paul c.
在我们今天所读的经文中,保罗直接了当地为健康的属灵生命开处方,他指出有一些不健康的生活模式,是必须戒除的。
In our Scripture for today, Paul bluntly prescribes his orders for healthy spiritual life. There are unhealthy patterns that must be left behind.
保罗在这章经文为著他的事奉,以及他所选择的生活方式作出激烈的辩护。
In this tremendous chapter Paul defends his ministry and the life style he had chosen.
使徒保罗清楚表明,在放荡的生活中虚耗生命的浪子,与教会中肩负传道和教导事工的人,其实是没有分别的。
The apostle Paul makes clear that there is no difference between the prodigal son who squandered his life in wild living and the person who preaches or teaches in our church.
使徒保罗清楚表明,在放荡的生活中虚耗生命的浪子,与教会中肩负传道和教导事工的人,其实是没有分别的。
The apostle Paul makes clear that there is no difference between the prodigal son who squandered his life in wild living and the person who preaches or teaches in our church.
应用推荐