和过去一样,门票并非是由数个保管单位(如FIFA的成员组织)先买下的,而是直接进入公开售票环节。
As in the past, tickets that are not be bought by various stakeholders such as FIFA member associations will subsequently be put on sale to the general public.
在特定情况之下,档案的保管权与所有权,会由建立档案的组织或营运单位中被移转出去。
In certain circumstances, records are transferred out of the custody or ownership of the organization or business unit that created them.
使用单位对提供使用的实物应当妥善保管,使用完毕,及时归还。
A user entity shall properly keep the physical objects offered for use and shall timely return them after the use.
要妥善保管有关资料,未经市防治艾滋病工作委员会办公室批准,不得向任何单位和个人提供。
To take good care of the information, the city without a fight AIDS Working Committee Office approval, not to any units and individuals.
印章、空白票据的安全保管十分重要,在实际工作中,因丢失印章和空白票据给单位带来经济损失的不乏其例。
Stamp, blank bill safety storage is very important, in real work, because of the lost blank bill to seal and the unit brings economic loss because of the.
第二十三条各单位对会计凭证、会计帐簿、财务会计报告和其他会计资料应当建立档案,妥善保管。
Article 23 all units shall establish and properly preserve archives for their accounting documents, account books, financial accounting statements and other accounting materials.
用人单位录用人员的录用登记、核查材料应当妥善保管。
The employers shall appropriately keep their employment registration and verification files of the personnel employed.
建设永久错测量标志的单位应当拜托外地有关单位指派专人负责保管该测量标志。
A unit that establishes permanent surveying markers shall entrust an appropriate local unit with the designation of personnel for taking care of such surveying markers.
此种声明应通知保管人,并且明确地说明适用本公约的领土单位。
These declarations are to be notified to the depositary and are to state expressly the territorial units to which the Convention extends.
此种声明应通知保管人,并且明确地说明适用本公约的领土单位。
These declarations are to be notified to the depositary and are to state expressly the territorial units to which the Convention extends.
应用推荐