负责经济技术开发区、保税区、出口加工区的工作。
Responsible for economic and technological development zones, bonded areas, export processing zones.
在保税区,制造品被运进来加工生产后再出口可以完全避免税收。
Products brought into special zones devoted to manufacturing for markets abroad avoid the tax altogether.
综合协调和指导全市经济技术开发区的有关具体工作;联系国家级出口加工区和保税区。
To guide and coordinate comprehensively of the specific work of city-level economic and technological development zones; to contact national export processing zones and bonded zones.
综合协调和指导全区经济技术开发区的有关具体工作;联系国家级出口加工区和保税区。
To guide and coordinate comprehensively of the specific work of district-level economic and technological development zones; to contact national export processing zones and bonded zones.
综合协调和指导全省经济技术开发区的有关具体工作;联系国家级出口加工区和保税区。
To guide and coordinate comprehensively of the specific work of province-level economic and technological development zones; to contact national export processing zones and bonded zones.
加工出口产品所需的原材料、零部件、元器件、包装物件及消耗性材料全额保税。
The materials, parts, components, packaging and consumption materials required for processing the export orientated products are fully bonded.
联系国家级出口加工区和保税区。
To contact national export processing zones and bonded zones.
与此同时,一大批高新技术产业区、保税区、出口加工区及至边境经济合作区星罗棋布地在全国形成燎原之势。
In the meantime, many high technology areas, tax free areas, import & export areas and economical cooperation areas along the borders are scattered all over China.
在保税区内有公路、建筑、电力设备等,适合加工、储存、合成进口的似及国内的材料及部件。
In the free trade zone, there are roads, buildings, electrical equipment suitable for handling, storing, assembling, imported and domestic materials.
经营保税货物的储存、加工、装配、寄售业务,需经海关批准,并办理注册手续。
The operation of the storage, processing, assembling and consignment sales of the bonded goods shall be approved by the registered with the Customs.
有出口复进口需要的加工企业、有退税及保税仓储需要的生产企业。
Processing enterprises engage in exporting then importing, manufacturing enterprises which have tax refund and bonded storage requires.
本公告内容也适用于保税区、出口加工区和其他海关特殊监管区域。
This Announcement also takes effect in bonded zones, export processing areas and other areas with special supervision of the Customs.
第二章主要阐述保税物流园区与物流园区、出口加工区、保税区、保税港之间的关系,并且对保税物流园区进行性质总结;
Through expatiates the relations among bonded logistic zone, logistic zone, export process zone , bonded zone and bonded port, the second chapter summarizes the property of BLZ.
保税区和出口加工区作为我国扩大开放进程中的一种模式,本质上都具有过渡性。
As patterns of opening process, bonded zone and export processing zone are transitional forms in nature.
集国际贸易、出口加工、物流仓储及保税商品展示交易等多种经济功能于一体。
It incorporates various functions including international free trade, export processing, logistic distribution, warehousing and bonded commodities exhibitions and trade.
在出口加工区、保税区等海关特殊监管区域新设立的企业不受此政策限制。
Enterprises newly set up in the export processing zone, free trade zone, and other areas under the customs supervision are not affected by this new Policy.
第二十七条因加工出口产品急需,经海关核准,经营企业保税料件与非保税料件之间可以进行串换。
Article 27 in the case of urgent need for processing of export goods, the operating enterprise may, upon ratification of the customs, interchange bonded materials with non bonded materials.
出口监管仓库、保税区、出口加工区的货物出口到境外,按现行规定执行。
If the goods in supervised warehouse, bonded areas and export processing areas are exported to foreign countries, it is carried out in accordance with current regulations.
第三条转出企业未经实质性加工的保税料件不得进行出区深加工结转。
Article 3 No bonded materials of a move-out enterprise may be transferred out of the export processing zone for deep processing unless they have been processed substantially.
第四十三条中国关境内其他地区货物进入到保税仓库、保税区和出口加工区的,按照现行有关规定执行。
Article 43 If the goods of other areas in the territory of China enter into bonded warehouse, bonded regions and export processing areas, it will be handled in accordance with related regulations.
存放于保税仓的货物办理清关手续,我们可提供货物的分类、包装以及简单加工。
It is the one-line service we can offer that your goods can finish the process of classify, packing and machining in EMS bonded warehouse.
第三条保税区具有国际贸易、国际物流、加工制造、商品展销等功能。
Article 3 the Bonded Zone shall exercise the functions of international trade, international logistics, processing and manufacturing and commodity exhibits, etc.
第三条进料加工保税工厂受海关监管。
Article 3. The bonded factory shall be placed under Customs control.
第三条进料加工保税工厂受海关监管。
Article 3. The bonded factory shall be placed under Customs control.
应用推荐