因此保皇党立刻在形象之战中获胜了。
的确乔姆斯基不是保皇党。
And indeed Chomsky cannot be written off as another regime loyalist.
不过,在形象上保皇党比共和党的经验多的多,几千年来一直如此。
But then, royalists are far more sophisticated about images than republicans, and have been for centuries.
英联邦的事业被视为国家压迫,打扮华丽的保皇党支持光明和生活。
The Commonwealth cause is identified with state oppression, the dandified royalist side with light and life.
但迄今为止,泰国保皇党声称这次逮捕关于金融违规远远小于自由言论的压制。
But the arrests made so far appear to beless about financial irregularities than about free speech stifled, once again, by Thai royalists.
带着电视迷和铁杆保皇党,我们一起来找找在伦敦观看这场皇家婚礼的最好视角。
From couch potato to die-hard royalist, we've put together a guide of the best vantage points for every type of wedding watcher in London.
这是一个务实的选择,英国佬说,尽管保皇党谴责克里姆林宫秘密插手了英国决策。
A pragmatic choice, the Brits said, though royalists blamed a secret Kremlin hand in British policy.
你以为杀死我哥哥是件好事,因为他是个拿破仑党,而你是一个保皇党!
You think that IT was a good deed to kill my brother, who was a Bonapartist, because you are a royalist.
摄政街上红白蓝相间的国旗起码铺路石上的鲜血要好,保皇党自从1649年就在证明这一点。
Better red, white and blue on Regent Street than red blood on the paving stones, royalists have argued since 1649.
丑恶是七大德行之一,格拉迪斯。你是个死心塌地的保皇党,别把这些德行低估了。
Ugliness is one of the seven deadly virtues, gladys. you, as a good Tory, must not underrate them.
就算是极端保皇党人、亦即为泰党最好斗的对手黄衫军,也不得不灰溜溜地卷起包袱回家。
Even the ultra-royalist “yellow shirts”, militant opponents of PT, have been forced to pack up and go home.
保皇党的报纸急切地把这些红白蓝相间的国旗照片放在首页,做给那些认为我们的行为是歇斯底里或滑稽的人看。
Royalist newspapers eagerly put photographs of those same red, white and blue flags along Regent Street on the front page, playing to an audience that finds our reaction hysterical and comic.
人们购买这些另类的纪念品,并没有任何反保皇党的意思,而更像是现代流行文化中一种带有嘲弄意味的表现。
No one is making a grand anti-royalist statement with these purchases – it's more a sign of the irreverent tone of contemporary pop culture.
在十八世纪保皇党来安省忠于英国,十八世纪后期,人口增长迅速,美国及英国移民纷纷到来寻求美好的生活。
In the 1700s, the United Empire Loyalists came to Ontario to remain British. By the late 1700s, the population grows rapidly. Newcomers from United States and Britain came for better life.
伊尔·穆斯以一个很长的历史角度来描绘君主主义:男孩穿着蓝色衣服,让我们想起Gainsborough的18世纪穿蓝衣服的男孩画作,反过来是对查尔斯一世时期宫廷艺术家凡代的保皇党成员的肖像的尊敬。
Yeames draws on a long visual history of royalism: the boy wears blue, recalling Gainsborough's 18th-century blue boy, in turn a homage to the Cavalier portraits of Charles I's court artist Van Dyck.
伊尔·穆斯以一个很长的历史角度来描绘君主主义:男孩穿着蓝色衣服,让我们想起Gainsborough的18世纪穿蓝衣服的男孩画作,反过来是对查尔斯一世时期宫廷艺术家凡代的保皇党成员的肖像的尊敬。
Yeames draws on a long visual history of royalism: the boy wears blue, recalling Gainsborough's 18th-century blue boy, in turn a homage to the Cavalier portraits of Charles I's court artist Van Dyck.
应用推荐