作为一个精明的商人,他以个人名义而不是通过他的专利武器制造公司来申请专利,从而保留了对这些专利的权利。
A savvy businessman, he retained rights to these patents, making his applications as an individual rather than through the patent Arms Manufacturing Company.
这些人群包括对“无人飞行系统”持怀疑态度的军事官僚、快速喷气式战斗机飞行员、坚决支持保留传统武器项目以及由此创造出的相关工作的国会议员。
These include sceptical military bureaucrats, fast-jet pilots, and members of Congress fighting to preserve traditional weapons programmes and the jobs that go with them.
在美国的帮助下,印度不仅保留了它的核武器,而且实际上已经被接受,而且作为一个核大国,享有了额外的好处。
With America’s help, India has not only kept its nukes, but has been accepted for all practical purposes, and with extra benefits, as a nuclear power.
中国同时对于国际上对于伊朗核武器研究的压迫性政策采取暂时的保留态度,希望这样能够保护中国经济和能源利益。
China meanwhile remains very reluctant to tighten the international squeeze on Iran over that country’s nuclear programme, preferring to protect Chinese economic and energy interests.
我们会保留剑类武器专精天赋,但是它会变成一个对所有种类武器都生效的天赋。
We will keep the Sword Specialization talent, but it will be changed to a talent that applies to all types of weapons.
并规定三方在辖区内的只能保留轻武器。
And that the three parties in the area to retain only light weapons.
在本片中,他们保留了这些武器,但是从没用过。
They both retain those weapons in this film, although they don't use them against each other.
在本片中,他们保留了这些武器,但是从没用过。
They both retain those weapons in this film, although they don't use them against each other.
应用推荐