游客在旅行时必须特别注意季节时日和海拔的高度,准备适当的保暖衣物。
Therefore, travelers should pay attention to the season and altitude in order to prepare enough clothes.
波罗的海诸国、斯堪的那维亚半岛和和俄罗斯即将转凉,不过一些保暖衣物就足够应付了。
The Baltic states, Scandinavia and Russia will be cooling down, but it’s nothing a few warm layers can’t handle.
但是在崎岖地势、苍茫大雪、没有食物、很少保暖衣物的条件下要一直保持希望谈何容易。
But it was hard to stay hopeful lost in rugged terrain, in heavy snow, with no food and few warm clothes.
地震救生储备还包括无线电接收器、手电、备用电池、急救用品、铁锹、帐篷、绳子和保暖衣物。
Earthquake survival supplies include a radio receiver, a torch, extra batteries, first-aid supplies, a spade, a tent, some rope, and warm clothing.
随着冬天的临近和山体滑坡造成的道路堵塞,许多城镇得不到急需的食物、饮用水、保暖衣物和帐篷,伤亡人数剧增。
With winter closing in and landslides blocking the roads to many villages in desperate need of food, drinking water, warm clothing, and shelter, casualties mounted.
这时我们常带上一些保暖衣物,呕吐袋(像游戏机和书本一样重要)在我们的包包里,但是当坐火车,船,飞机时就不需要这样了。
We keep spare clothes and sick bags (as well as games and books) in the hand luggage, but when we can we take the train, boat or plane instead.
探险建议:高海拔使得山区比泰国其他地方还冷。记得打包保暖的衣物,尤其是冬季时。
Adventure advice: the high elevation makes the mountains colder than the rest of Thailand. Pack warm clothes, especially during the winter.
当天起潮湿的时候带上保暖的衣物,比如防水夹克。 以上是LaurenceGonzales,《深度调查:谁活下来了?
Bring clothes to keep you warm when wet, like a water-repellent jacket, says Laurence Gonzales, author of Deep Survival: Who Lives, Who Dies, and Why.
因台北天寒,他也借了一些保暖的衣物给我。
He also arranged some warm clothes as it was very cold in Taipei.
生活在暴风雪经常光顾地方的人们应该在车里准备一些救急物品,包括食品、急救药品和额外的保暖防湿的衣物。
People living in areas where winter storms are likely should carry emergency supplies in their vehicle. These include food, emergency medical supplies, and extra clothing to stay warm and dry.
志工们特别关心一些贫病的长辈们没有足够保暖的衣物,也前往各社区关怀,希望大家都能捱过寒冬。
There was particular concern for sick and elderly residents, who do not have appropriate clothing. Volunteers visited communities to help people get through the cold spell.
出门的时候穿着保暖的衣物。
出门的时候穿着保暖的衣物。
应用推荐