保守党的计划改革明确将农村发展置于(自然)保护之上,甚至批准在当地居民可能反对的地方建设“计划外”的建筑。
The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorising "off-plan" building where local people might object.
相反,现在保守党欧洲议会议员形成了一个拼凑的新集团欧洲保守派与改革派(ecr)的核心。
Instead the Tory MEPs now form the core of a cobbled-together new group, the European Conservatives and Reformists (ECR).
症结点很有可能是自民党对保守党所提的让步要求,即英国第一次后选举体制改革。
The main sticking-point is likely to be over Lib Dem demands for a concession from the Tories over reform to Britain’s first-past-the-post electoral system.
新团名为“欧洲保守派和改革派党团”,包括9个国家的56名欧洲议会议员,其中26人来自英国保守党。
The new "European Conservatives and Reformists Group" consists of 56 MEPs from nine countries, 26 of them British Conservatives.
症结点很有可能是自民党对保守党所提的让步要求,即英国第一次后选举体制改革。
The main sticking-point is likely to be over Lib Dem demands for a concession from the Tories over reform to Britain's first-past-the-post electoral system.
症结点很有可能是自民党对保守党所提的让步要求,即英国第一次后选举体制改革。
The main sticking-point is likely to be over Lib Dem demands for a concession from the Tories over reform to Britain's first-past-the-post electoral system.
应用推荐