英国首相布朗表示,20国首脑应致力于保存或创造二千万个就业岗位,而且必须通力协作,使得救援行动的潜力能发挥到更大。
Brown said G20 leaders should aim to save or create 20m jobs and must act together to increase the potential impact of their actions.
保存完好的青铜雕塑属于中国一级国家文物,被认为是模仿了公元前221年统一中国的秦始皇的马车式样。
The well-preserved sculpture, among the top national treasures of China, is believed to be a copy of the personal carriage of the First Emperor of Qin, who in 221 BC unified China for the first time.
任一缔约国均可索取由国际保存单位发出的(a)项所述保存的存单副本。
Any Contracting State may require a copy of the receipt of the deposit referred to in subparagraph (a), issued by the international depositary authority.
现白马关境内的庞统祠是全国最古老,保存最完整的三国蜀汉胜迹,已有1790年历史,是唯一纪念庞统的专祠。
The Pangtong Temple, has a history of 1790 years, is the oldest and the most intact site preserved from the Kingdom of Shu and the sole temple for commemorating Pang Tong;
缺少合理的原产国记录档案-根据美国海关与边防局,记录档案需保存5年。
Lack of proper Country of Origin documentation-records must be maintained for 5 years per U. S. Customs and Border Protection.
各成员国应在其法律或条例中确保存在适当的船上投诉程序以满足规则5.1.5的要求。
Each Member shall ensure that, in its laws or regulations, appropriate on board complaint procedures are in place to meet the requirements of regulation 5.1.5.
我们肯定要问:一国的文化传统是主要在城市中得以保存和产生的吗?
It is primarily in cities that a nation's cultural traditions are preserved and generated.
本公约成员国可以书面方式通知公约保存机关退出本公约。
A State Party to the Convention may denounce it by a notification in writing addressed to the depositary.
本公约成员国可以书面方式通知公约保存机关退出本公约。
A State Party to the Convention may denounce it by a notification in writing addressed to the depositary.
应用推荐