只有专业人员才能安装或维修手机。自行安装或维修手机可能性带来很大的危险,而且违反保修规定。
Phone can be only installed and maintained by professionals. self install and maintain may cause danger, and against guarantee regulations.
保修:在本部分规定的特别保修。
第7条中的规定是对WIRTGEN CHINA就所交付货物的保修承诺义务的最终且唯一的规定。
The provisions laid down in Clause 7 are the final and exclusive provisions that govern WIRTGEN CHINA's warranty obligations for delivered goods.
WIRTGEN CHINA依第8条的规定应当承担的责任不受本项对保修承诺的例外规定的影响。
WIRTGEN CHINA's liability pursuant to Clause 8 shall remain unaffected by this exclusion of warranty.
赔偿权利的规定外,应在除保修义务,卖方及任何其他权利或补救措施,提供给买方,在法律或股本。
C the indemnification rights provided herein shall be in addition to the warranty obligations of Seller and any other rights or remedies available to Buyer at law or equity.
浪琴公司及其公司的任何一个授权代表没有义务承担此类产品的保修(明确规定的和没有规定的),服务及其它任何义务。
No explicit or implicit warranty or servicing or any other obligation shall ensue for Longines or for any of its authorized representatives.
关于由以上投标人供应商的货物,我们在此根据合同总条款GCC第33条的规定做出完整的保证和保修。
We hereby extend our full guarantee and warranty as stated under GCC Clause 33 of the General Conditions of Contract, with respect to the Goods offered by the above Tenderer.
第十四条城市道路实行工程质量保修制度,保修期为设计文件规定的该工程的合理使用年限。
Article 14 the guarantee system of projection quality shall be practiced for the urban roads. The guarantee period shall be the project's reasonable useful life stipulated in the design document.
礼品的保修依据国家有关规定由厂商提供服务,概与大厦无关。
The repair service of the gifts will be provided by the manufacturer. The Plaza would not bear any responsibility for above issues.
第三十一条建设单位应当按照国家规定的保修期限和保修范围,承担物业的保修责任。
Article 31 a construction entity shall undertake to repair the realty in accordance with the guaranteed period and guaranteed scope provided for by the state.
第三十一条建设单位应当按照国家规定的保修期限和保修范围,承担物业的保修责任。
Article 31 a construction entity shall undertake to repair the realty in accordance with the guaranteed period and guaranteed scope provided for by the state.
应用推荐