他是我见过的最俊美的男子。
忽然,宫殿广场上出现了一位俊美的男孩。
至于我们俊美的肢体,就不需要了。
他想要见见这些俊美的鸟。
你父亲是一个俊美的恶魔,不过你也不赖。
Your father was a handsome devil. But you're no slouch yourself.
他继承了父亲俊美的容貌。
还有一点就是他们一般都拥有俊美的外表。
Another point is that they generally have a handsome appearance.
俊美的青年意识到水中人是他自己的倒影。
The beautiful young man realises that the image in the water is a reflection of himself.
他成了一只俊美的天鹅!
他那俊美的双眼里有一种摄人心魄的表情。
“特务,”俊美的安灼拉说,“我们是法官,不是凶手。”
"Spy," said the handsome Enjolras, "we are judges and not assassins."
每次我看见一个俊美的男人,我总要转过头来多看几眼。
将近埃及,就对他妻子撒莱说,我知道你是容貌俊美的妇人。
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon.
俊美的脸上没有丝毫的表情,闭着眼睛,谁也不知道他在想什么。
On the face of handsome United States have not the slightest of facial expression, shut eyes, who don't kas long ashe is just considering as well what.
大概过了一个小时,一个长相非常俊美的男人在舞池里向我走过来。
About an hour later a really fit guy came up to me on the dance floor.
押沙龙生了三个儿子,一个女儿。女儿名叫他玛,是个容貌俊美的女子。
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.
押沙龙生了三个儿子、一个女儿。女儿名叫他玛、是个容貌俊美的女子。
Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.
成功的人不是长得俊美的,也不是生得丑怪的,而是懂得合作的人才会成功。
The successful person is not the most beautiful nor ugly, but the one who understands how to cooperate with others, succeeds.
身上肢体,我们看为不体面的,越发给他加上体面。不俊美的,越发得着俊美。
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
身上肢体,我们看为不体面的,越发给他加上体面。不俊美的,越发得着俊美。
And those [members] of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.
我能够想到的惟一的事就是有一天那浪漫小说中那么高贵俊美的光源氏会来看我。
The only thing that I could think of was the Shining Prince who would some day come to me, as noble and beautiful as in the romance.
摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信把他藏了三个月,并不怕王命。
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信把他藏了三个月,并不怕王命。
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
应用推荐