《80年语法》是俄语研究史上的一部经典理论著作。
"Grammar-80" is a classical work on the study history of Russian syntax.
没有连接词的复合句的连接装置是俄语教学和研究中的重要语法问题之一。
The linking device of asyndetic compound sentences is one of the important grammatical problems in Russian teaching and research.
我的专业是俄语和苏联研究。
厄当先生从哥伦比亚大学毕业,并完成关于语言学的毕业论文,同时研究俄语、德语、拉丁语、希腊语、梵语和波兰语。
Mr. Urdang graduated from Columbia and did graduate work there in linguistics, studying Russian, German, Latin, Greek, Sanskrit and Polish.
他感到研究俄国的形势很重要,因此他便开始学习俄语。
He felt it important to study the situation in Russia, so he began to learn Russian.
斯拉夫语研究专业学习欧洲,以及说俄语、波兰语等斯拉夫语的大陆的人们。
Slavic studies majors learn about the people throughout Europe and on other continents who speak Russian, Polish, Slavic language.
很长时间以来,对于集合数词与定量数词的异同问题一直是俄语语言学家们研究的焦点问题之一。
For a long time, comparisons of the similarities and differences between the collective and quantitative numerals have been a focus of study in the Russian linguistics circles.
研究将表明,俄语反身代词可以与动词形成成语性搭配,其语义向动词融入,其指称性也因此减弱。
Our study will make known that Russian reflexive pronoun can make up idiomatic collocation with verb, and its semantic content seeps into verb, its reference property reduces accordingly.
因此对增长速度如此迅猛的俄语计算机术语进行构成及语义问题研究就显得十分必要。
Therefore, it is necessary to study the constitution and the semantic problem of the Russian computer terms of which the number increases so fast.
斯拉夫语研究专业学习欧洲,以及说俄语、波兰语等斯拉夫语的大陆的人们。
Slavic studies majors learn about the people throughout Europe and on other continents who speak Russian, Polish, or another Slavic language.
系统研究俄语缩略语和汉语缩略语构成方式特点和规范,具有一定的理论意义和现实意义。
A systematic study of the ways of Chinese and Russian abbreviation formation and the standardization of abbreviation use is of significance in both theory and practice.
本文分析了俄语语法学和汉语语法学关于句子结构意义的各种不同观点,希望能有助于对比语言学的研究。
In this essay the writer shows different semantic concepts concerning the meaning structures of sentences in Russian grammar and Chinese grammar, in order to promote comparative linguistic study.
对俄语谚语的研究已涉及到来源、语义、结构、文化、翻译等方面,但对其结构模式的研究尚未进行。
To the Russian proverbs have been involved in the research their sources, semantics, structure, culture, translation, and so on, but their structure-model has not yet conducted the study.
民族个性、语言个性是当前俄语文化语言学研究的热点问题。
Issues of national and linguistic characteristics have received increasing attention in Russian cultural linguistic studies.
本文在总结翻译界对俄语翻译单位研究的基础上,提出翻译单位乃原文最小言语或语言单位。
Based on the research of translation unit in Russian translation, the author proposes that the translation unit should be defined as the smallest diction and langue unit of the source language.
本论文研究的目的是在心理语言学有关阅读理论的指导下探索更为有效的大学俄语阅读教学模式。
The aim of the theses is to explore the more effective teaching mode of college Russian in reading with the guide of psychological linguistics theory.
本文在上述资料的研究基础上,从词法学、句法学、功能语法学等角度对时间系统进行分析,将俄语系统分为时相、时位、时序三个子系统。
Based on the study of the information mentioned, Russian time system consists of phase, time position, time order from the view of morphology, syntax and functional grammar.
本文不仅对隐含研究的完善是一个重要的补充,同时也有助于提高俄语学习者对俄罗斯诗歌的鉴赏水平和翻译能力。
This thesis not only is important supplement to perfecting of study of implication, but also contributes to enhance poem appreciating and translating abilities of students.
俄汉语对比研究已成为中国俄语学者目前的研究方向之一。
The comparative study of the Russian and Chinese languages is one of the main directions now in the research of the Chinese scholars of the Russian language.
本章对教学策略、外语教学策略和俄语教学策略的研究进行了阐述,在此基础上进行了概念界定。
Papers on the teaching strategies, foreign language teaching strategies and teaching strategies in Russian studies were elaborated on the basis of this concept to define.
对不完全句进行辨别和分析,有助于对俄语句型进行更深层次的研究。
Having a differentiation and analysis of the incomplete sentence, it is useful to make a further study of the Russian sentence.
俄语理论语义学中出现了一个新的被称之为词典化描写的语义研究方法。
New lexicon tendency in Russian theoretical semantics can deepen our recognition and understanding of semantic features.
对于俄语教学的研究有着积极的作用。
It will play an ac- five role in studying the Russian teaching.
目前在担任英国纽卡斯尔大学教育、交流俄语言科学学院副研究员。
He is now working as an associate research fellow in the Newcastle University.
对大量俄罗斯电视和报刊广告标题语进行具体分析,不仅有助于对广告语言的研究,而且有助于对俄语功能语体的进一步探索和翻译研究。
A detailed analysis of the Russian advertisement title languages will be beneficial to both advertisement language study and further exploration of Russian functional style and its translation.
同时,希望通过本文呼吁俄语教育工作者共同研究和探讨大学俄语专业教材编写的理论与实践。
Meanwhile, it hopes to call upon those engaging in Russian education to jointly research and discuss the theory and practice of compilation of teaching materials.
本文试图梳理现代俄语中态范畴的来源及其研究历史,从而提出进一步研究的方向。
This article attempts to sort out the origin and the former studies of "voice" in modern Russian in order to point out the direction for further research.
第二章:俄语威胁言语行为研究。
通过对俄语格的体系研究表明,俄语的六个格反映了六种不同的客观世界。
Research on the Russian gender system shows that the six genders in the Russian system reflect six aspects of the objective world.
《俄语成语研究》是丁昕教授的又一力作,是他多年来在成语研究方面的成果总结。
Russian Idioms by Professor Ding Xin summarizes his years of study in this respect.
应用推荐