• 独家报道:安吉丽娜·朱莉有扮演厉害特工这次伊芙琳·邵特,一名逃亡被认为是俄罗斯间谍CIA特工。

    The Scoop: Angelina Jolie reprises familiar role as kickass spy, this time as Evelyn Salt, a CIA agent on the run after being accused of acting as a Russian spy.

    youdao

  • 有关迹象显示,俄罗斯间谍老板命令这些间谍们从繁华美国返回俄罗斯,老板们担心他们忘记前往美国的主要任务。

    There were also hints that Russian spy bosses feared their agents, ordered to go native in prosperous America, might be losing track of their official purpose.

    youdao

  • 组织再过去十年里美国渗透俄罗斯间谍人员他们装扮成生活郊区普通美国人,但是据指称收集美国政策信息

    The agency spent a decade infiltrating the cadre of undercover Russians, who lived as normal suburban Americans but were allegedly gathering policy information.

    youdao

  • 来自某位莫斯科间谍老板蹩脚英文信息进一步阐明了这些俄罗斯间谍任务:“你们美国旅行执行一项长期的任务。

    One message from bosses in Moscow, in awkward English, gave the most revealing account of the agents’ assignment. “You were sent to USA for long-term service trip,” it said.

    youdao

  • 苏联国家安全委员会国际分支现在SVR派出12个俄罗斯间谍,而他们似乎花了更多时间Facebook上不是刺探机密

    The 12 Russian agents sent by the former KGB's international branch, now the SVR, seemed to have spent more time on Facebook than uncovering secrets.

    youdao

  • 周末14遭到指控的间谍离开美国俄罗斯消失茫茫人海中。 他们飞机降落的地点可能远离自己的故土,如何开始新的生活也充满未知之数。

    The 14 alleged spies deported from Russia and the United States vanished into obscurity over the weekend after landing far from home and facing uncertainty over how to restart their lives.

    youdao

  • 案件始于6月27日10被捕,他们被指控俄罗斯潜伏的间谍激起了美国人极大的兴趣,这一起最新拘留此案再起波澜

    The latest detention added a new wrinkle to a case that has fascinated Americans since 10 people were arrested June 27 and charged with working as deep undercover Russian spies.

    youdao

  • 10名潜伏间谍周四认罪,承认是俄罗斯注册的间谍之后他们4俄罗斯犯人做了冷战式的交换

    The 10 sleeper agents pleaded guilty Thursday to acting as unregistered agents for Russia and were then "swapped" for four Russian prisoners in a deal reminiscent of the Cold War.

    youdao

  • 俄罗斯可能准备释放以替美国充当间谍罪名监禁名科学家换取美国释放最近拘留俄国间谍嫌疑人。

    Russia may be preparing to release a scientist jailed on charges of spying for the United States, in exchange for the release of suspected Russian agents recently detained in the U.S..

    youdao

  • 补充道外国情报机构去年俄罗斯变得更加活跃他说,400名外国间谍特工曝光,其中23名被起诉。

    He added that foreign intelligence services had become more active in Russia last year, saying that 400 foreign spies and agents had been exposed and 23 of them had been prosecuted.

    youdao

  • 斯特雷福德公司通过一些公司出售间谍情报成果涉及智利俄罗斯许多国家)谋取利润,比如"麦克德莫国际"这样的能源服务公司

    Straitford makes money by selling the results of spying ( covering nations from Chile to Russia) to corporations like energy-services firm McDermott International. (NETEM 2003, Text 1, Paragraph 3)

    youdao

  • 逮捕行动给生活这些俄罗斯附近邻居们带来了一定的影响,周日晚上,FBI工作人员搜查了间谍们的房屋车辆,警车闪烁着警灯拉着大批证据离开

    The arrests made a splash in neighborhoods around the country, as F.B.I. teams spent all Sunday night hunting through houses and cars, shining flashlights and carting away evidence.

    youdao

  • 英国间谍俄罗斯多年打交道经验那里关系网撰写了数十报告,详细介绍了自己情报来源那里听到的情况。

    The former British spy, who had long experience in Russia and a network of connections there, compiled dozens of reports detailing what he heard from his contacts.

    youdao

  • 搭载来自俄罗斯间谍美国飞机返回美国的途中英国空军基地短暂停留报道称,其中人将在英国下飞机。

    The American plane carrying four spies from Russia stopped briefly at a British air force base on its return to the us, and reports suggest two of the four may have got off there.

    youdao

  • 俄罗斯可能准备释放以替美国充当间谍罪名监禁名科学家换取美国释放最近拘留俄国间谍嫌疑人。

    Russia may be preparing to release a scientist jailed on charges of spying for the United States, in exchange for the release of suspected Russian agents recently detained in the U. s.

    youdao

  • 故事设在1957年冷战时期,围绕印第安纳·琼斯博士面对冷血俄罗斯间谍斗争展开,琼斯博士的玛丽昂·拉文伍德也回来了。

    The story is set in 1957, and this time Dr. Jones goes up against cold-blooded, cold War Russkies. Making a return alongside Dr. Jones is Marion Ravenwood, Indy's pugnacious true love.

    youdao

  • 10阴谋担任俄罗斯秘密特工,他们没有被控更加严重间谍罪名所以他们作为间谍成功程度清楚

    The ten were only charged with plotting to act as undeclared foreign agents. They were not charged with the more serious crime of espionage, so the extent of their success as spies is not clear.

    youdao

  • 10阴谋担任俄罗斯秘密特工,他们没有被控更加严重间谍罪名所以他们作为间谍成功程度清楚

    The ten were only charged with plotting to act as undeclared foreign agents. They were not charged with the more serious crime of espionage, so the extent of their success as spies is not clear.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定