本月初梅德韦杰夫到俄罗斯东部的苦寒地带视察时,电视台报道了他在西伯利亚的农场与一位老太太翩翩起舞的新闻,还播放了他大口咬黄瓜的镜头。
While on tour earlier this month in Russia's frozen east he was shown dancing gallantly with an old lady and munching on a cucumber on a Siberian farm.
俄罗斯克拉斯诺亚尔斯克的RoevRuchey动物园内,一只雌性的西伯利亚赤鹿站在露天笼舍里看向摄影镜头。
A female Siberian maral looks at a camera in its open-air cage at the Roev Ruchey Zoo in Krasnoyarsk, Russia.
这些照片来自俄罗斯的过渡期。很独特的镜头。
The pictures taken in a transition period in Russia. Very curious shots.
自然界中有些是俄罗斯的米哈伊尔·特卡乔夫冬天好镜头。这是冬天了是不是!
Some nice shots of Russian nature at winter by Mikhail Tkachev. It's winter now isn't it!
2015年在俄罗斯时,我遇到许多人是透过一种我称之为“谨慎假设”的镜头看世界的,人数之多让我震惊。
While in Russia in 2015, I was struck by how many of the people I met saw the world through a lens that I began to call the "prudent hypothetical."
这张照片利用的是老的苏联鱼眼镜头,来自白俄罗斯,给这些图像以独特视角。
The creative snapper USES an old Soviet fisheye lens from Belarus to give these images a unique perspective.
这张照片利用的是老的苏联鱼眼镜头,来自白俄罗斯,给这些图像以独特视角。
The creative snapper USES an old Soviet fisheye lens from Belarus to give these images a unique perspective.
应用推荐