一位前管理者说道。而讲这翻话时他并不打算公开姓名,因为目前形势依然很微妙,而他还还一直在俄罗斯经商。
We'll show you how to do it, '" said one former manager at the venture, who requested anonymity because the situation remained delicate and he was still doing business in Russia."
相反,他发誓要杜绝此类悲剧重演,他使用了一句话,这句话或许概括了他的心态:“俄罗斯太软弱了,”他说。
Instead, he vowed to prevent any repeat, using a phrase that perhaps sums up his mentality: "Russia has been too weak," he said.
这个在线翻译器可以检索出荷兰语,布尔语,俄罗斯语,葡萄牙语,瑞典语,日本话,匈牙利语等版本。
This online translator can find words in Dutch, Afrikaans, Russian, Portugese, Swedish, Japanese, Hungarian and more.
而你即将听到的这一小段话,是在他与俄罗斯领导人会议时候所发表的言论。
This soundbite you're about to hear, came after a meeting he had with Russian leaders.
而此时此刻仍然萦绕于我们的耳际的是旅行社经营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的告别话,她再三叮嘱我们要再来。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator who urges us to come again.
而此时此刻依然萦绕于我们的耳际的是旅行社运营者雇用的那位俄罗斯姑娘的那番恋恋不舍的辞别话,她再三叮嘱我们要再来。
And still ringing in our ears is the fond farewell of the Russian girl employed by the tour operator, who urges us to come again.
他喜欢讲的一句话是,“自1998年以来从未感觉如此良好”。在此之前,俄罗斯债务拖欠危机使得高盛和全球金融市场陷入了困境。
One of his favourite lines is that he has "not felt this good since 1998", just before the Russian default threatened to swamp Goldman and global financial markets.
他喜欢讲的一句话是,“自1998年以来从未感觉如此良好”。在此之前,俄罗斯债务拖欠危机使得高盛和全球金融市场陷入了困境。
One of his favourite lines is that he has "not felt this good since 1998", just before the Russian default threatened to swamp Goldman and global financial markets.
应用推荐