例如在俄罗斯和印度,利用在国内向低收入消费者销售电脑的经验,联想已经在这两个国家实现了增长。
Lenovo has notched gains in Russia and India, for example, as it leverages its experience from selling computers to low-income consumers in China.
我也给一些比较偏僻地区的报纸打过电话,但我在俄罗斯生活工作的经验似乎让他们无法理解“你想到我们这里来上班?”
I called newspapers in out-of-the-way places, but my Russia experience must have seemed odd. " And you want to work here?"
这一阶段的讨论由圣泽尔先生做总结发言,他为大家提供了国际经验教训,特别是介绍共同基金在俄罗斯、印度和韩国出现严重问题的典型案例。
The session concluded with another presentation by Mark St Giles on lessons from international experience, especially classic failure stories of mutual funds in Russia, India, and Korea.
这家英国公司对于俄罗斯有着丰富的经验,对它的美国老板来说同样是如此。
The British firm has plenty of Russian experience, as has its American boss.
埃克森在20几个国家开采炭氢化合物,从俄罗斯、卡塔尔,到委内瑞拉,并且在当地已经有了十几年的开采经验。
It pumps hydrocarbons in more than two dozen countries, ranging from Russia to Qatar to Venezuela, and has on-the-ground experience in dozens more.
我们应该在合适的时间考虑将美国、北约和俄罗斯的导弹防御系统连接起来的可能性……北约和俄罗斯在导弹防御方面都有丰富的经验。
We should explore the potential for linking the us, Nato and Russia missile defence systems at an appropriate time... Both Nato and Russia have a wealth of experience in missile defence.
但是乐天在俄罗斯的经验却表明在国外扩张是多么困难。乐天去年九月在俄罗斯开的店使其在国外开的第一家店。
But Lotte's experience in Russia, where it opened its first foreign store last September, suggests that expanding abroad may prove harder than it thinks.
杰裴里。萨克斯(Jeffrey Sachs):我当然记得波兰的经验,但俄罗斯的情况好像有很大的不同。
JEFFREY SACHS: I of course had the Poland experience in mind. Russia turned out to be something quite different.
那名英国前间谍有和俄罗斯多年打交道的经验,在那里有关系网。他撰写了数十份报告,详细介绍了自己从情报来源那里听到的情况。
The former British spy, who had long experience in Russia and a network of connections there, compiled dozens of reports detailing what he heard from his contacts.
着重介绍了俄罗斯在针叶利用方面的有关经验。
The relative experience of utilizing fir leaves from Russia is mainly introduced.
俄罗斯社会工作者在家庭心理健康教育中的经验,对我国处于起步阶段的社会工作具有一定的借鉴和启示意义。
The experience of Russian social workers in family mental health education can provide some reference and inspiration for the social work in our country.
来自世界各地在多量搭客早已来到俄罗斯和中国境内荒僻事栖身地,他们中的良多人是富有经验的日食追逐者。
Scores of tourists from around the world have travelled to remote settlements in Russia and China the event, many of them veteran eclipse-chasers.
它是英美等国家的经验被俄罗斯本土化的产物,因而在具体的操作程序和方法上表现出了鲜明的俄罗斯特色。
It is the outcome that absorbed the experience of British and American by Russia. Consequently its concrete operation procedure and ways show lively Russian character.
访问俄罗斯成为一个经验的新土地。
The visit to Russia is becoming an experience of this new land.
她说俄罗斯对牲口棚中养殖奶牛很有经验,但对户外牧场养殖肉牛没有太多经验。
She says Russians have a lot of experience with dairy cows in barns, but not with beef cattle on open rangeland.
若俄罗斯人要找一位经验丰富的医生、或者想修车,抑或购买彩色电视,他们会去黑市上探寻目标。
If Russian citizens wanted an experienced doctor, a car repaired, or color television, they turned to the black market.
笔者试图从这种历史的纵深脉络来把握俄罗斯,以至于普遍的民族与国家关系的本质,从而获得处理民族问题的有益经验。
The author tries to grasp Russia, even common nature between nation and state, from historical depth venation. Consequently the author acquires beneficial experience handling national problems.
本文论述了前苏联城市规划管理的经验,俄罗斯对其经验的继承。
We discuss in this paper the experience of urban planning management in former Soviet Union. the successive research of Russia.
我们的主要市场是中国,并有出口过沙特,迪拜,俄罗斯,伊朗,埃及,保加利亚的经验。
Our main market is China, with experience delivering to Jeddah S. A. , Dubai, Vladivostok Russia, Iran, Egypt & Bulgaria We have pending orders from Middle East, Malaysia and other countries.
现在俄罗斯开始成了华盛顿高度戒备的地方,很多有经验的外交家们也为担心形势失控而烦躁忧虑。
Now Russia is the top focus in Washington and some veteran diplomats fret about the situation spiraling out of control.
不同的比赛模式,既适合于儿童和经验丰富的俄罗斯方块球迷。
Different game modes are suitable both for children and experienced tetris fans.
不同的比赛模式,既适合于儿童和经验丰富的俄罗斯方块球迷。
Different game modes are suitable both for children and experienced tetris fans.
应用推荐