这一阶段的讨论由圣泽尔先生做总结发言,他为大家提供了国际经验教训,特别是介绍共同基金在俄罗斯、印度和韩国出现严重问题的典型案例。
The session concluded with another presentation by Mark St Giles on lessons from international experience, especially classic failure stories of mutual funds in Russia, India, and Korea.
由于从俄罗斯危机的失误中汲取了教训,近10年来巴克莱资本几乎没有遭受重大打击。
Having learnt from the mistakes of the Russian crisis, BarCap went almost 10 years without any big blow-ups.
我认为大多数发达国家,譬如俄罗斯和美国,已经从一战和二战中吸取了教训,大型战争危害性过大,最终失去的要比他们能得到的多得多。
I think most of the developed countries like Russia and America have learned from WWI and WWII big wars are far too dangerous and could end up loosing far more then they can ever gain.
俄罗斯也可以从这件事中吸取重要教训,它或许正试图像干预美国大选那样,插手即将到来的法国和德国大选。
There are also important lessons here for Russia at a time when it might be attempting to meddle in forthcoming French and German elections, as it did in the us campaign.
俄罗斯也可以从这件事中吸取重要教训,它或许正试图像干预美国大选那样,插手即将到来的法国和德国大选。
There are also important lessons here for Russia at a time when it might be attempting to meddle in forthcoming French and German elections, as it did in the us campaign.
应用推荐