• 即使这样俄罗斯海军无法北约海军匹敌

    Even then, the Russian navy would be no match for NATO's navies.

    youdao

  • 声明中没有提及俄罗斯海军开火事宜。

    It did not mention the alleged fire from the Russian navy.

    youdao

  • 俄罗斯海军考虑法国战舰

    Russia navy considering buying French-built ship.

    youdao

  • 现代俄罗斯海军陆战队非常重要军事力量

    Modern Russian marines are a very significant military force.

    youdao

  • 1905年5月,俄罗斯海军马岛遭到攻击。

    In May, 1905, the Russian Navy was attacked at Tsushima.

    youdao

  • 俄罗斯海军已经乌克兰港口海军排练过。

    The Russian Navy has been rehearsing for the popular "Navy Day" at the Ukrainian port.

    youdao

  • 这些船只明显不同本周被排除寻找失踪船只俄罗斯海军军舰

    Those ships are apparently different from the Russian navy vessels dispatched this week to search for the missing ship.

    youdao

  • 俄罗斯海军发言人事故艇上灭火系统故障导致,当时艇上共有208

    Russian naval spokesman said 208 people were aboard the submarine when an accident involving the activation of a fire extinguishing system occurred during sea trials.

    youdao

  • 前苏联时代,她称为“瓦良格”号(她的一个姊妹俄罗斯海军唯一现役航母)。

    In Soviet hands it was the Varyag (a sister ship is the only operational carrier in Russia's navy).

    youdao

  • 这项声明突出显示俄罗斯海军野心一些观察家认为这次任务被克里姆林宫用来恢复力量

    The announcement underlined the ambition of Russia's navy, which some observers say is being used by the Kremlin to project its renewed power.

    youdao

  • 财团俄罗斯海军造船厂联合建造这种投射指挥战舰,之后还有可能继续建造艘。

    The consortium will work with the Russian naval yard to build what known as projection and command vessels with the possibility of two more to follow.

    youdao

  • 之后8月17日,俄罗斯海军护卫舰佛得角群岛300英里的海面发现拦截了一艘船只

    Three weeks later, on 17 August, a Russian naval frigate found and intercepted the boat some 300 miles off the Cape Verde Islands.

    youdao

  • 俄罗斯海军在距佛得角300英里塞内加尔以西处岛群拦截了艘货船。周前该船失踪引发了国际骚动

    The Russian Navy intercepted the Arctic Sea 300 miles off Cape Verde, a group of islands west of Senegal, three weeks after it vanished and sparked international intrigue.

    youdao

  • 加里宁格勒俄罗斯海军波罗舰队大本营莫斯科一直地区展示自己的力量并进行军事演习

    Kaliningrad is still the headquarters of the Russian navy's Baltic fleet and Moscow has been flexing its own muscles, performing military drills in the region.

    youdao

  • 这次近赤道闷热漫长的旅程终于在8月17日午餐时刻戛然而止,当时俄罗斯海军Ladny号护卫舰与它并驾齐驱

    This muggy equatorial Odyssey finally ended at lunchtime on 17 August, when the Russian naval frigate, the Ladny, came alongside.

    youdao

  • 大多数分析家认为俄罗斯海军其实没有想象中的那么强大,而且军力过度分散使得其难以撼动地中海原有的军事格局。

    Most analysts reckon that Russia's fleet is more frightening on paper than in reality, and that it is too stretched to upset the balance of power in the Mediterranean.

    youdao

  • 海军希望Viraat尽快恢复服务因为俄罗斯海军AdmiralGorshkov航空母舰继续拖延交付

    The Navy wanted the Viraat back in service as quickly as possible because of continued delays in delivery of the Russian aircraft carrier Admiral Gorshkov.

    youdao

  • 俄罗斯海军司令弗拉基米尔vysotsky周日表示所有军舰海军舰队参与措施打击盗版非洲地区

    Russian Navy commander Vladimir Vysotsky said on Sunday that warships from all of the Navy's fleets will be involved in measures to fight piracy in the Horn of Africa region.

    youdao

  • 海军重回叙利亚正是俄罗斯海军将领梦寐以求,但也是以色列场梦魇因为以方十分担心俄罗斯叙利亚重新进行合作

    The return of their ships to Syria is a dream of Russia's admirals and a nightmare for Israel, which fears renewed Russian co-operation with Syria.

    youdao

  • 在从荷兰、英格兰苏格兰以及普鲁士聘请来军事以及海军专家帮助下建立了一支装备精良新式陆军从零开始建立俄罗斯海军

    With the aid of military and naval experts hired in Holland, England, Scotland and Prussia he created and equipped a new-style army and built a Russian navy from scratch.

    youdao

  • Krusenstern号另一用于教学的船只,1926年建造于德国不来梅哈芬港的斯特明德区,1946年作为战争赔偿交给苏联,现在成为俄罗斯海军的一艘航海训练船。

    ‘Krusenstern’ was built in 1926 at Geestemunde in Bremerhaven, Germany and was surrendered to the USSR 1946 as war reparation. It is now a Russian Navy sail training ship.

    youdao

  • 不仅法国英国皇家海军的,而且来自俄罗斯美国的“。”

    Not only the French and Royal Navy submarines, but also from Russia and from the United States, "he said."

    youdao

  • 俄罗斯曾经世界顶级海军强国之一,而目前修复艘拟定出售给印度航空母舰都极其艰难,更不用说从头开始了。

    Once one of the world's top naval powers, Russia is now struggling to complete even the repair of an aircraft-carrier destined for India, let alone to build new ships from scratch.

    youdao

  • 俄罗斯曾经世界顶级海军强国之一,而目前修复艘拟定出售给印度航空母舰都极其艰难,更不用说从头开始了。

    Once one of the world's top naval powers, Russia is now struggling to complete even the repair of an aircraft-carrier destined for India, let alone to build new ships from scratch.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定