卢布已快速跌至俄罗斯央行设定的新底线。
俄罗斯央行购进黄金的新闻已经广为传播,成了热门话题。
The news of Russian central bank gold buying is getting more press.
俄罗斯央行在停止铸造小硬币,即1戈比和5戈比上已经坚持了许久。
The Central Bank of Russia has been long insisting on ceasing the minting of small coins, that are one and five copecks.
俄罗斯央行自去年11月以来已经四次提高回购基准利率,目前为12%。
The Russian central bank has raised its benchmark repurchase rate four times since November, to 12 percent.
开战吧,俄罗斯央行阻止卢布逐步贬值的努力,只是为投机者提供了一个新的目标。
The Russian Central Bank's attempt to draw a line in the sand in the rouble's step-by-step devaluation merely provided a new level for speculators to target.
由于投资者和普通民众纷纷抛售卢布,自8月初以来,俄罗斯央行储备已经减少了669亿美元。
Central bank reserves have fallen $66.9 billion since early August as investors and ordinary Russians have fled the ruble.
核心提示:俄罗斯正滑向一场金融危机,令人联想起该国1998年的经济崩溃。卢布昨日进一步暴跌逾11%,尽管俄罗斯央行在午夜时分戏剧性上调利率。
Russia lurched towards a financial crisis evoking parallels with its 1998 crash, as the rouble plunged more than 11 per cent despite a dramatic midnight interest rate rise by its central bank.
中国目前在外国央行持有的美国国债总额中占到了20%以上,几乎是日本和俄罗斯持有量的总和。
China now holds more than 20% of total Treasury holdings among foreign central Banks and nearly matches the total amount Japan and Russia hold together.
俄罗斯、印度和土耳其的股市在同日也纷纷下挫,尽管土耳其央行做了最大努力支持其货币,但土耳其里拉仍然下跌。
Russian, Indian and Turkish stock markets tumbled the same day, and the Turkish lira also fell, despite the central bank's best efforts to support the currency.
俄罗斯只是打算把它央行储备的5%转换为黄金。
The Russians are only planning on putting 5% of their central bank reserves into gold.
俄罗斯只是打算把它央行储备的5%转换为黄金。
The Russians are only planning on putting 5% of their central bank reserves into gold.
应用推荐