最伟大的电影艺术家之一、俄罗斯导演安德烈·塔尔科夫斯基称这部电影是“天才之作”。
The Russian director Andrei Tarkovsky, one of the greatest of all film artists, described the film as a "work of genius".
第二项的双边接触是十月和俄罗斯在阿塔瑞坎邦的赖尼海特举行的军演。
The second bilateral engagement will be with Russia during October to be held near Ranikhet, Uttarakhand.
这是俄罗斯联盟号火箭发射塔,位于大雪中的哈萨克斯坦。我们很小心地在雪中行驶,雪实在太大了。
Here's the launch of the Russian Soyuz rocket this past Monday, from snowy Kazakhstan. And to think, we're wary of driving cars in the snow.
梅日戈尔耶镇(Mezhgorye)是俄罗斯一个封闭的村镇,据传闻,镇里住的都是在亚曼塔瓦山(MountYamantaw)周边从事高度机密任务的工作人员,直到1979年这个小镇才为世人所发现。
Mezhgorye is a closed town in Russia which is believed to house people working on the highly secret Mount Yamantaw. The town was founded in 1979.
阿纳斯塔西亚·巴布罗娃,俄罗斯记者,逝于1月19日,享年25岁。
Anastasia Baburova, a Russian journalist, died on January 19th, aged 25.
Google语言检测(通过了20种语言中的17个,没有通过葡萄牙文、塔塔·尔文和白俄罗斯文)。
Google Language Detector (passed 17 out of 20 tests, didn't pass Portuguese, Taglog and Belorussian).
俄罗斯斯塔夫罗波尔,一只参加走秀的猫咪闭起了眼睛。
A cat closes its eyes during a cat show in Stavropol, Russia.
塔夫茨大学的丹尼尔志就指出,通过中国和俄罗斯企业对缺口的填补,伊朗国家面临的任何经济痛楚都将会有所减轻。
Daniel Drezner of Tufts University notes that any economic pain caused to Iran will be mitigated by Chinese and Russian companies filling the gap.
一个名叫尼基塔的俄罗斯人在中国首都的一家航空公司工作,他是这批外国考试者中最胸有成竹的了,因为他花了四天的时间来复习选择题。 他想,一切都没有问题了。
Nikita, a Russian who works for an aviation company in the Chinese capital, was the most confident person in the group, after spending four days revising the multiple-choice questionnaire.
克斯特亚在甘德的难民收容所里呆了两个星期之后,被尼基塔神甫领走了。尼基塔神甫是一位俄罗斯东正教牧师,他在多伦多开办了一家收容俄罗斯难民的中转站。
Kostya spent two weeks in the refugee shelter in Gander before he was claimed by Father Nikita, a Russian Orthodox priest who operated a halfway house for Russian refugees in Toronto.
15万俄罗斯人居住在土地中海滨城市安塔利亚,其中很多妇女嫁给了土耳其人。
Antalya, on the Mediterranean, is home to some 15, 000 Russians, many of them women married to Turkish men.
15万俄罗斯人居住在土地中海滨城市安塔利亚,其中很多妇女嫁给了土耳其人。
Antalya, on the Mediterranean, is home to some 15,000 Russians, many of them women married to Turkish men.
俄罗斯出生的美国歌手索非塔克说:“我曾经很有钱也曾经很贫困,请相信我,有钱真好。”如果我们听见霍多尔科夫斯基引用这句话,不要责怪他。
Mr. Khodorkovsky can't be blamed if he's caught quoting the late Russian born-American singer Sophie Tucker: "I've been rich and I've been poor," she said, "and believe me, rich is better."
法新社报道,双方于7月签署了(划界)协议,协议规定俄罗斯将银龙岛(俄罗斯称为塔拉·巴罗夫岛)和半个黑瞎子岛(俄罗斯称为大乌苏里岛)归还中国。
Under an agreement signed in July, Russia agreed to hand over Yinlong Island, known as Tarabarov in Russian, and half of Heixiazi Island, called Bolshoi Ussuriysky in Russian, to China, AFP reported.
目前,俄罗斯公开展示的“阿玛塔”通用作战平台包括T - 14主战坦克、T - 15重型步兵战车和T - 16装甲抢救车。
To date, the Armata universal combat platform exhibited by Russia included the T-14 MBT, T-15 heavy infantry fighting vehicle (HIFV) and T-16 armored recovery vehicle (ARV).
艾尔米塔什博物馆官方酒店,圣彼得堡,俄罗斯提出了两个餐厅和一个酒吧。
The State Hermitage Museum Official Hotel, St. Petersburg, Russia presents two restaurants and a lobby bar.
后来,大部分的班塔姆和福特通用所生产的汽车都被送往了英国和俄罗斯,作为租借项目的一部分。
Subsequently, most of the Bantams and Ford GPs produced were sent to Great Britain and Russia as part of the lend-lease program.
机上乘客还包括叶莉扎维塔·格林卡,她是以慈善工作而闻名的俄罗斯医生。她准备前往叙利亚运送医疗救援物资。
Also on board was Yelizaveta Glinka, a well-known Russian physician known for her charity work. She was on her way to help deliver medical aid to Syria.
从俄罗斯海滨酒家出来,克斯特亚开车去了“首席”芭蕾舞学院,给艾薇塔去送她忘在他公寓里的上衣。
From the Russian Riviera, Kostya drove to the Prima Donna Ballet Academy to return a blouse that Ivetta had forgotten at his apartment.
《恰巴耶夫与普斯托塔》是当代俄罗斯后现代主义作家维克多·佩列文的代表作。
As Russian postmodernist writer Victor Pelevin's masterpiece, Chapaev and Void is the first Zen novel in Russian literary history.
艾尔米塔什博物馆官方酒店,圣彼得堡,俄罗斯是唯一与艾尔米塔什博物馆给予客人一天24小时访问相关的特殊博物馆。
The State Hermitage museum Official Hotel, St. Petersburg, Russia is uniquely associated with the State Hermitage museum granting guests special access to the museum 24-hours a day.
庄严的住宿在艾尔米塔什博物馆官方酒店,圣彼得堡,俄罗斯非常适合宫廷陈设装饰。
The stately accommodations at The state Hermitage Museum Official Hotel, St. Petersburg, Russia are exquisitely decorated with furnishings fit for a palace.
我努力的遨游在知识的浪花中,去感受自由女神的神奇,埃菲尔铁塔的浪漫,金字塔的神秘和俄罗斯超乎生命的热情。
I work hard in the waves of knowledge to feel the wonder of Statue of Liberty, the romance of the Eiffel Tower, the mystery of the Pyramids and the larger-than-life energy of Russia.
我努力的遨游在知识的浪花中,去感受自由女神的神奇,埃菲尔铁塔的浪漫,金字塔的神秘和俄罗斯超乎生命的热情。
I work hard in the waves of knowledge to feel the wonder of Statue of Liberty, the romance of the Eiffel Tower, the mystery of the Pyramids and the larger-than-life energy of Russia.
应用推荐