今年九月七日与九月八日在北葡萄牙举行了一次欧盟外长的“非正式”会议,其主要议题是秘密协商如何对付进入自省阶段的俄罗斯。
At the "informal" meeting of EU foreign ministers in northern Portugal on September 7th and 8th, a closed-door discussion on Russia turned into a remarkable round of soul-searching.
总的来说,Turkcell已经在土耳其、哈萨克斯坦、阿塞拜疆、格鲁吉亚和北塞浦路斯占据了市场领先地位,在乌克兰、白俄罗斯和摩尔多瓦也已站稳脚跟。
Overall, Turkcell leads the market in Turkey, Kazakhstan, Azerbaijan, Georgia and Northern Cyprus. It also has toeholds in Ukraine, Belarus and Moldova.
在俄罗斯抢占克里米亚前不久,北塞瓦斯托波尔的巴赫奇萨赖博物馆给荷兰的一个展会出借了相当一批珍贵的文物。
Shortly before Russia annexed Crimea, the Bakhchisaray museum, north of Sevastopol, lent some valuable artifacts to an exhibition in the Netherlands.
在莽莽林海中,被誉为“活化石“的银杏、桫椤仍在繁衍生息,俄罗斯白桦、日本落叶松、南方红豆杉、水杉在这里健康成长,这里是南、北动植物的交错汇聚区。
A great variety of trees are found here, such as gingkgo and Cyathea, which are known as "living fossils", and the Russian birch, Japanese larch, yew, metasequoia and others.
中国北与俄罗斯接壤,西北边疆存在诸多动荡因素,东与日本隔海相望,南中国海与东南亚国家海疆直接相连,在地缘战略方面处于可能被包围的潜在危机状态。
Neighboring Russia in north, Japan in east and southeastern countries in south, China is in latent danger of geopolitical besiegement and has many unstable factors in Northwestern border area.
这些沉船被俄罗斯领导的北溪财团在扫海时发现,该财团正在波罗的海铺设一段750海里长的海底管道。
The shipwrecks were discovered during a probe of the sea bed by the Russian-led Nord Stream consortium, which is building a 750-mile pipeline in the Baltic sea.
这些沉船被俄罗斯领导的北溪财团在扫海时发现,该财团正在波罗的海铺设一段750海里长的海底管道。
The shipwrecks were discovered during a probe of the sea bed by the Russian-led Nord Stream consortium, which is building a 750-mile pipeline in the Baltic sea.
应用推荐