非俄罗斯军事剩余。
俄罗斯军事力量将被用来保护吉尔吉斯斯坦的主权。
Russian forces will be called on to protect Kyrgyz sovereignty.
北约与俄罗斯军事关系的改善符合双方的战略利益。
The military relationship between NATO and Russia has been improved, which is in accordance with their strategic interests.
一位高级俄罗斯军事官员于8月称,波兰现在已成为打击美国反导防御系统的“优先”打击目标。
A senior Russian military official said in August that Poland was now a 'priority' target for possible strikes against the shield.
今年年初,俄罗斯从以色列借入12架无人驾驶飞机,俄罗斯军事人员已经接受了操作培训。
Earlier this year, Russia bought 12 unmanned aircraft from Israel, and Russian military personnel had been trained how to use them.
一些分析师已经确信,俄罗斯军事原则允许在常规战争中使用一次“降温”核打击,迫使对方停止行动。
Some analysts already believe that Russian military doctrine allows for the use of a single "de-escalatory" nuclear strike, in case of a conventional war, to force the other side to stand down.
Vedomosti报道援引一身份不明的俄罗斯军事官员的话说,系统将不能在卡拉巴赫的新冲突上起任何作用。
The Vedomosti report quoted an unidentified Russian military official as saying the systems would not be useful in a new conflict over Karabakh.
由于俄罗斯军事入侵格鲁吉亚,拟议的那布科输油管道等西方国家力推的新能源管道前景一直面临着阴影。
Prospects for new Western-sponsored lines such as the proposed Nabucco pipeline have been clouded by the Russian military moves in Georgia.
俄罗斯军事基地的故事,始于10月梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)对贝尔格莱德的访问。
The story of the Russian base started in October when Dmitry Medvedev was visiting Belgrade.
另外40架飞机也被登记在册,但没有确定是否是挪威的战斗机,2009年,把西行的俄罗斯军事飞机的总数提高到120。
An additional 40 aircraft were registered but not identified by Norwegian fighters, raising the total number of westbound Russian military flights to 120 in 2009.
但是俄罗斯军事分析家帕韦尔·费尔根豪尔警告说,乌克兰可能成为他所说的克里姆林宫部分恢复大俄罗斯这样一个宏大计划的下一个目标。
But Russian military analyst Pavel Felgenhauer cautions that Ukraine could be Russia's next target as part of what he says is a grand Kremlin plan for the partial restoration of Russian greatness.
中国和俄罗斯对于用军事干预主权一直持反对态度,这次为什么在联合国安理会授权行动的投票中选则弃权?
Why did China and Russia, both of whom are traditionally hostile to military intervention in sovereign affairs, abstain in the UN Security Council vote authorising action?
俄罗斯表示,西方对利比亚的军事干预有在整个中东地区煽动一连串内战的危险。
Russia says the western military intervention in Libya risks fanning a series of civil wars across the Middle East.
这个协议将会为美国出售印度显著增加的尖端军事设备铺路。俄罗斯和以色列目前为印度的主要供应商。
The agreement would clear the way for a substantial increase of American sales of sophisticated military equipment to India, whose top suppliers are Russia and Israel.
这笔交易凸显了俄罗斯日益增长的军事野心和它自身军工业的衰败。
The deal highlights Russia's increasing military ambitions and the decay of its own arms industry.
北约取消了一些演习行动,而且在目前情况下我难以想象在格鲁吉亚的局势得到解决前我们会跟俄罗斯进行军事合作。
NATO canceled some exercises, and I can't imagine a circumstance right now that we would engage in military cooperation with the Russians until the situation in Georgia is resolved.
尽管如此,分析人士说,俄罗斯被牵制在格鲁吉亚,不会立即对乌克兰采取军事行动。
Nonetheless, the analyst says Russia is tied down in Georgia and will not make any immediate military moves against Ukraine.
俄罗斯凭借国土面积和军事力量成为世上一强国。
By dint of size and military strength, Russia is a power in the world.
俄罗斯应当停止他们的军事行动,因为他们已经表示要停火。
The Russians need to stop their military operations, as they apparently have said that they will.
并且美国的商业卫星与俄罗斯的一无效军事卫星相撞过程中,又给太空增加了成千上万片的垃圾。
And the collision of an American commercial satellite and a defunct Russian military one has just added thousands more pieces of debris.
该交易将是北约国家首次出售先进的军事装备给俄罗斯。
The deal would be the first sale of advanced military hardware to Russia by a NATO country.
白宫发言人约翰·德罗说,鉴于北约本身的行动,俄罗斯中止与北约军事合作的决定并没有什么意义。
Given NATO's own action, White House Spokesman Gordon Johndroe says Russia's decision to end military cooperation with NATO does not mean much.
他的职责是用遥视侦察俄罗斯的军事基地并收集情报。
His role was to use remote viewing to spy on Russian military bases and gather intelligence.
它们说情报报告中没有迹象表明俄罗斯的军事姿态如今更加具有威胁性,而北约如采取对抗性的立场只会挑唆克里姆林宫里的鹰派人物们。
They say nothing in intelligence reports suggests that Russia's military posture is now more threatening; a confrontational stand by NATO would just abet the Kremlin's hawks.
它们说情报报告中没有迹象表明俄罗斯的军事姿态如今更加具有威胁性,而北约如采取对抗性的立场只会挑唆克里姆林宫里的鹰派人物们。
They say nothing in intelligence reports suggests that Russia's military posture is now more threatening; a confrontational stand by NATO would just abet the Kremlin's hawks.
应用推荐