它的出资伙伴俄罗斯储蓄银行(Sberbank)—俄罗斯最大的零售银行—和其雇员将分别持有35%和10%的股份,通用将保留35%的股权。
Its financing partner, Sberbank, Russia's biggest retail bank, will have 35% and employees 10%. GM will keep 35%.
部分原因是克里姆林宫牢牢控制局面,部分是因为许多俄罗斯人在繁荣期积累了储蓄以及现在还没有感受到衰退的全面影响。
Partly because the Kremlin is firmly in charge and partly because many Russians built up savings in the boom years and have yet to feel the full impact of recession.
但同时储蓄银行和俄罗斯外贸银行都越来越大,越来越具有竞争力。
But in the meantime Sberbank and VTB are both getting bigger and more competitive.
俄罗斯外贸银行再出售10%的股权将在今年或明年被提请讨论,同时被提请讨论的还有到2014年销售储蓄银行7.6%的股权。
A sale of another 10% of VTB is mooted for this year or next, along with 7.6% of Sberbank by 2014.
它最终选择了由麦格纳(澳大利亚——加拿大汽车配件制造商)和俄罗斯联邦储蓄银行(俄罗斯最大的零售)组成的财团作为首选竞标人。
It eventually chose as preferred bidder a consortium consisting of Magna, an Austrian-Canadian auto-parts firm, and Sberbank, Russia’s largest retail bank.
该银行发现在同国家控制的俄罗斯银行,诸如俄罗斯联邦储蓄银行(Sberbank)和其它国际金融公司的竞争中很难冲破障碍而进入市场。
The bank has found it hard to break into the market amid competition from state-controlled Russian banks, such as Sberbank, and other international financial companies.
000平方米的俄罗斯联邦储蓄银行科技大厦拥有弧形的玻璃外墙,中央设置了大型拱状结构。
The 131,000-square-metre Sberbank Technopark will feature a curving glass facade with an arched opening through its centre.
000平方米的俄罗斯联邦储蓄银行科技大厦拥有弧形的玻璃外墙,中央设置了大型拱状结构。
The 131,000-square-metre Sberbank Technopark will feature a curving glass facade with an arched opening through its centre.
应用推荐