它的出资伙伴俄罗斯储蓄银行(Sberbank)—俄罗斯最大的零售银行—和其雇员将分别持有35%和10%的股份,通用将保留35%的股权。
Its financing partner, Sberbank, Russia's biggest retail bank, will have 35% and employees 10%. GM will keep 35%.
俄罗斯外贸银行再出售10%的股权将在今年或明年被提请讨论,同时被提请讨论的还有到2014年销售储蓄银行7.6%的股权。
A sale of another 10% of VTB is mooted for this year or next, along with 7.6% of Sberbank by 2014.
但同时储蓄银行和俄罗斯外贸银行都越来越大,越来越具有竞争力。
But in the meantime Sberbank and VTB are both getting bigger and more competitive.
它最终选择了由麦格纳(澳大利亚——加拿大汽车配件制造商)和俄罗斯联邦储蓄银行(俄罗斯最大的零售)组成的财团作为首选竞标人。
It eventually chose as preferred bidder a consortium consisting of Magna, an Austrian-Canadian auto-parts firm, and Sberbank, Russia’s largest retail bank.
该银行发现在同国家控制的俄罗斯银行,诸如俄罗斯联邦储蓄银行(Sberbank)和其它国际金融公司的竞争中很难冲破障碍而进入市场。
The bank has found it hard to break into the market amid competition from state-controlled Russian banks, such as Sberbank, and other international financial companies.
000平方米的俄罗斯联邦储蓄银行科技大厦拥有弧形的玻璃外墙,中央设置了大型拱状结构。
The 131,000-square-metre Sberbank Technopark will feature a curving glass facade with an arched opening through its centre.
000平方米的俄罗斯联邦储蓄银行科技大厦拥有弧形的玻璃外墙,中央设置了大型拱状结构。
The 131,000-square-metre Sberbank Technopark will feature a curving glass facade with an arched opening through its centre.
应用推荐