他认为自己和俄国人民血肉相连。
俄国人民认为天才是不分国界的。
The Russian people feel that genius transcends all boundaries.
分类:汽车,独家新闻,历史,俄国人民,社会。
Category: Automotive, Exclusive, History, Russian People, society.
这样设备就可以为俄国人民工作,这一直持续到1774年被普加乔夫的叛军攻占。
So the plant worked for the benefit of Russia, till in 1774 it was captured by Pugachev's rebels.
为保卫家园而战的俄国人民的事业,就是世界各地人民和自由民族的事业。
Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe.
1716年,威廉一世把它送给了彼得大帝,作为普鲁士对俄国人民表示友谊的礼物。
In 1716, Frederick William I gave it to Peter the Great, as a gift of friendship from the Prussian to the Russian people.
我们永远不会说俄国人民和我们是敌人,我们从没期望分离或混合又一和富有成效的关系。
We will never say that the people of the Russia are an enemy with whom we have no desire ever to deal or mingle in friendly and fruitful relationship.
为保卫自己的家园而战的俄国人民的事业,就是世界各地自由的人民和自由的民族的事业。
Just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free people in every quarter of the globe.
普鲁士国王腓特烈·威廉一世从来也不会想到他赠送给俄国人民的礼物会有如此离奇的历史。
Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such a strange history.
普鲁士国王腓特烈·威廉一世从来也不会想到他赠送给俄国人民的礼物会有如此离奇的历史。
Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined __________________________ that his greatest gift to the Russian people would have such a strange history.
美国人,英国人,俄国人,还有许多大国的人民,都被强迫不断地反省其国家在海外的行动。
Americans, Brits, Russians, and indeed the citizens of many large nations are forced to think all of the time about how their actions are perceived abroad.
美国人,英国人,俄国人,还有许多大国的人民,都被强迫不断地反省其国家在海外的行动。
Americans, Brits, Russians, and indeed the citizens of many large nations are forced to think all of the time about how their actions are perceived abroad.
应用推荐