政府正努力推动,要在选举前促成这些变革。
The government is pushing the changes through before the election.
比如,在美国的220万的印第安人在促成2008年争议性的核协议达成方面起到了极大的推动作用。
The 2.2m ethnic Indians in America, for example, were a big help in pushing through a controversial 2008 nuclear agreement.
“我们对什么在推动这一冰融尚无明确的认识,因为大气促成的-表面温度-还没有热到足以导致如此的冰融,”他补充说。
"We have not had a clear understanding of what is driving this melting because the atmospheric forcing - the temperature at the surface - is not warm enough to cause such a melting," he added.
太空旅行计划促成这一想法的实现,比如利用太阳辐射产生推动力。
That's the idea behind solar sails, which harness radiation for propulsion in space, for instance.
马铃薯导致了英国《谷物法》的废除,从而推动了自由贸易—而这也促成了1843年《经济学家》的创立。
The potato promoted free trade by contributing to the abolition of Britain's Corn Laws—the cause which prompted the founding of The Economist in 1843.
以玩具的研究来说,人与灵长类的雄性偏爱能在空间里推动的玩具,以及能促成嬉闹、混战的东西。
In the case of the toy study, males-both human and primate-prefer toys that can be propelled through space and that promote rough-and-tumble play.
这提升了供应链模型的角色,使其从促成决策制定的工具上升至促成推动企业战略的工具。
This has elevated the role of supply chain models from being decision-making enablers for a single business unit to being enablers for driving corporate strategy.
这提升了供应链模型的角色,使其从促成决策制定的工具上升至促成推动企业战略的工具。
This has elevated the role of supply chain models from being decision-making enablers for a single business unit to being enablers for driving corporate strategy.
应用推荐