其主要表现有疼痛、便血、脱肛、感染。
The main manifestations of pain, blood in the stool, rectal prolapse, infection.
观察大鼠的腹泻、便血症状及结肠组织学改变。
Diarrhea and bloody stool as well as colonic histology were observed.
当我因为便血去医院时,医生说‘你怎么才来啊?’
When I went to the hospital because I was passing blood, the doctor said, 'Why did you come so late?'
内痔:疼痛不明显,便血和脱肛是内痔常见的表现。
Internal hemorrhoids: pain is not obvious, bloody stools and rectal prolapse is a common performance of internal hemorrhoids.
重症病人会出现咯血、呕血、便血、尿血等出血现象。
Critically ill patients will be hemoptysis, hematemesis, hematochezia, urinating blood, such as bleeding.
氟尼辛——可能导致便血、消化道糜烂溃疡和肾衰竭。
Flunixin - Which can cause fecal blood, gastrointestinal erosions and ulcers and renal necrosis.
这会损害细胞,导致炎症、痉挛、发烧、腹泻和便血。
This damages the cells resulting in inflammation, cramps, fever, diarrhoea and blood-stained stools.
鲜红色的便血也可能表明癌的增长已接近左半结肠或直肠末端。
Bright red blood in the stool may also indicate a growth near the end of the left colon or rectum.
因而,身体失去了它主要的能量来源,即便血液里面含有大量的糖。
Thus, the body loses its main source of fuel even though the blood contains large amounts of sugar.
内痔、外痔、莲花痔、混合痔、脱肛、肛瘘、便血、肛周襄肿。
The medicine is essentially used for curing internal and external hemorrhoids, lotus hemorrhoids, mixed hemorrhoids, rectocele, anal fistula, hematochezia and perianal swelling.
大量服食可引致严重肠胃炎、呕吐、便血、抽搐,严重者并致死亡。
Taking large amount can cause serious gastroenteritis, vomiting, hematochezia, convulsion, and in serious cases can result in death.
但是几小时后,疼痛加剧,便血不断,于是她的丈夫迅速把她送往医院。
Hours later, though, the pain became so excruciating and the bleeding so constant, she said, that her husband rushed her back to a hospital.
其具有吸血特性,故使受害者出现贫血或便血症状,常与肿瘤难于鉴别。
It has attracts the blood characteristic, therefore causes the victim to appear the anemia or the having blood in stool symptom, often difficulty with distinguishes with the tumor.
结果:11例结肠脂肪瘤患者的临床症状主要有腹痛、便血和大便习惯改变。
Results: the clinical symptoms of the 11 cases of colonic lipoma mainly includes abdominal pain, hematochezia and change of stool excretion habits.
结果大肠癌以腹痛、便血、大便习惯改变为主要症状,但早期诊断情况不乐观。
Results: the prime symptoms of colorectal cancer are abdominal pain, hematochezia and change of stool customs. But the early diagnosis for colorectal cancer is difficult.
结果全组临床表现以腹痛、腹块、体重下降、发热、便血和大便习惯改变为主。
Results The main clinical symptoms were abdominal pain, abdominal mass, loss of weight, fever, bloody stools and altered bowel habits.
目的:调查大学生便血的发病情况,了解相关因素,提供健康教育,减少便血症状。
Objective:Investigated the incidence of college students' hematochezia, comprehended the related factors, mean while provided health education, to reduce the symptoms.
便血和脱肛是内痔常见的表现,出血发生在便前或便后,一般是鲜红的,不与大便混合。
Blood in the stool, and rectal prolapse is a common performance of internal hemorrhoids, bleeding can occur before or after they are usually bright red and not mixed with the stool.
结果:48例患儿均有腹痛,腹痛部位不固定,症状严重而腹部体征轻微,14例伴有便血。
Results: 48 cases all have the symptom of bellyache, while the ache spot is not fixed.
急性腹泻最可能是感染性,特别是起病突然或伴有呕吐、便血、发烧、厌食或无精打采等情形。
Acute diarrhea is most likely infectious, especially if onset is sudden or accompanied by vomiting, bloody stools, fever, anorexia, or listlessness.
男4例,女6例,发病年龄4—34岁,平均26岁。主要临床表现为便血、腹泻和息肉脱出。
The mean age of presentation of juvenile polyposis were 26 years old (age ranging from 4 to 34), main clinical features included diarrhea and polyps.
弯曲杆菌感染的最常见临床症状包括腹泻(经常伴有便血)、腹痛、发热、头痛、恶心和/或呕吐。
The most common clinical symptoms of Campylobacter infections include diarrhoea (frequently with blood in the faeces), abdominal pain, fever, headache, nausea, and/or vomiting.
即便血压升高得不多,也容易引发偏头痛、恐慌症以及骨质疏松症,而圣诞购物者的心跳平均加速10%。
Even low levels of hypertension are linked with migraines, panic attacks and osteoporosis. Heart rates increased by an average of 10 per cent during Christmas shopping.
即便血压升高得不多,也容易引发偏头痛、恐慌症以及骨质疏松症,而圣诞购物者的心跳平均加速10%。
Even low levels of hypertension are linked with migraines, panic attacks and osteoporosis. Heart rates increased by an average of 10 per cent during Christmas shopping.
反复感染的病患每天会呈现三到五次的病状,比如便恶臭、水样便等,有时还会便血,并伴有腹部绞痛。
Symptoms for them include three to five bouts a day of usually foul-smelling, watery diarrhoea, sometimes blood-stained, accompanied by abdominal cramping and pain.
这会引起恶心、呕吐、腹痛、发热、便血、腹膜炎(一种被感染的腹部内层炎症)以及如果治疗不及时引起的死亡。
This will cause nausea, vomiting, abdominal pain, fever, blood in stool, peritonitis (an inflamed, infected lining of the abdomen) and death if not treated quickly enough.
Goby在声明中说“受沙门氏菌感染的人通常会有发热、腹泻(也可能伴随便血)、恶心、呕吐和腹痛的感觉。”
According to their statement "persons infected with Salmonella often experience fever, diarrhea (which may be bloody), nausea, vomiting and abdominal pain."
Goby在声明中说“受沙门氏菌感染的人通常会有发热、腹泻(也可能伴随便血)、恶心、呕吐和腹痛的感觉。”
According to their statement "persons infected with Salmonella often experience fever, diarrhea (which may be bloody), nausea, vomiting and abdominal pain."
应用推荐