“现在重要的是,化言辞为行动,以保护我们的人民在未来免受任何新的侵略,”Nabil a buRdeneh说。
"What is important now is to translate words into deeds in order to protect our people in the future from any new aggression," said Nabil Abu Rdeneh.
如果消息确实,这就是自2009年撤军后埃塞俄比亚最大规模的军事行动,当时埃塞俄比亚对索马里进行了三年侵略,引起当地平民的不满。
If confirmed, this appears to be the largest Ethiopian deployment since the withdrawal in 2009 after a three-year invasion that was very unpopular with ordinary Somalis.
从公共关系因素角度考虑任何“侵略”,“震慑行动”很可能将会以出乎意料的军事驻扎这样的形式进行,而不是破坏。
With the public relations angle factored into any "invasion", the "shock and awe" will most likely take the form of sudden military presence rather than waves of destruction.
从公共关系因素角度考虑任何“侵略”,“震慑行动”很可能将会以出乎意料的军事驻扎这样的形式进行,而不是破坏。
With the public relations angle factored into any "invasion", the "shock and awe" will most likely take the form of sudden military presence rather than waves of destruction.
应用推荐