给他人造成损失的,依法承担民事责任。
If that causes damage to others, he shall undertake civil liabilities.
侵占学校及其他教育机构的校舍、场地及其他财产的,依法承担民事责任。
If anyone illegally occupies school buildings, sites or other property, he shall bear civil liabilities according to law.
第五十九条因放射性污染造成他人损害的,应当依法承担民事责任。
Article 59 Where radioactive pollution causes harm to people, civil responsibility shall be borne in accordance with law.
第五十条经营者实施垄断行为,给他人造成损失的,依法承担民事责任。
Article 50: If undertakings carry out monopoly conduct, and cause losses to others, shall bear civil liability according to law.
第五十条经营者实施垄断行为,给他人造成损失的,依法承担民事责任。
Article 50 Where the monopolistic conduct of an undertaking has caused losses to another person, it shall bear civil liabilities according to law.
第八条违反治安管理的行为对他人造成损害的,行为人或者其监护人应当依法承担民事责任。
Article 8 Where an act against the administration of public security causes harm to another person, the person committing such act or his guardian shall bear civil liability according to law.
第一百二十二条因产品质量不合格造成他人财产、人身损害的,产品制造者、销售者应当依法承担民事责任。
Article 122 If a substandard product causes property damage or physical injury to others, the manufacturer or seller shall bear civil liability according to law.
学校及其他教育机构在民事活动中依法享有民事权利,承担民事责任。
A school or any other institution of education shall, in civil activities, enjoy civil rights and bear civil liabilities according to law.
高等学校在民事活动中依法享有民事权利,承担民事责任。
An institution of higher learning has civil rights in accordance with law in civil activities and bears civil liability.
有关责任人应当依法承担相应的民事责任。
The relevant liable persons shall bear the corresponding civil liabilities according to law.
高等学校在民事活动中依法享有民事权利,承担民事责任。
A higher education institution shall, in accordance with law, enjoy civil rights and bear civil liabilities in civil affairs.
我国的一些行政机关依法可以责令行政相对人向他人承担民事责任。
Some Chinese Administrative authorities may charge their counter persons with civil liability in accordance with the law.
第六条公证机构是依法设立,不以营利为目的,依法独立行使公证职能、承担民事责任的证明机构。
Article 6 a notarial institution is a lawfully established, non-profit certifying institution that independently performs the notarial functions and bears civil liabilities in accordance with law.
第六条公证机构是依法设立,不以营利为目的,依法独立行使公证职能、承担民事责任的证明机构。
Article 6 a notarial institution is a lawfully established, non-profit certifying institution that independently performs the notarial functions and bears civil liabilities in accordance with law.
应用推荐