这一罪行必须严格依法审理。
中国司法机关严格依法审理此案。
China's judicial authorities handled this case in strict accordance with law.
依法审理环境资源案件,保护公民环境权益。
Hear cases involving the environment or resource use to protect citizens' environmental rights.
依法审理行政诉讼案件,维护行政相对人合法权益。
Hear administrative cases to safeguard legitimate rights and interests of private parties.
刑事审判庭依法审理第一审普通刑事案件及自诉刑事案件;办理其他有关事项。
Penal trial court transact normal penal cases and private persecution penal cases; other relevant business.
我向媒体发表了一个简短的声明,说我爱弟弟,但认为案子应该依法审理,并请求民众为我的家人祈祷,希望他们不要打扰我的家人。
I made a brief statement to the press, saying that I loved my brother but expected the law to take its course, and asking for prayers and privacy for my family.
现审理终结,法院依法作出前述判决。
Now the trial end, the court made the decision in accordance with the law.
这些人遣返回中国后,中国的司法机关将会依法对其进行审理。
After these people are repatriated, Chinese judiciary authorities will deal with them according to law.
在民事诉讼中,缺席审判制度是指在一方当事人缺席的情况下,法院依法对案件进行审理并做出判决的制度。
In civil litigation, trial by default institution should be prescribed as a legal institution with which the court hear and adjudge a case when one party defaults.
依法妥善处理破产企业房地产,是正确审理企业破产案件的关键。
Correct handling of the real estate of the bankrupt enterprise is the key to trying a case of enterprise bankruptcy.
第四条依法不开庭审理的案件,合议庭全体成员均应当阅卷,必要时提交书面阅卷意见。
Article 4 all members of a collegial panel shall review the files of a case which is tried without court hearing according to law, and submit written file review opinions when necessary.
第四条依法不开庭审理的案件,合议庭全体成员均应当阅卷,必要时提交书面阅卷意见。
Article 4 all members of a collegial panel shall review the files of a case which is tried without court hearing according to law, and submit written file review opinions when necessary.
应用推荐