USCIS要求,应用提供将军和具体支持的证据申请人获得有条件永久住所的依据根据不欺骗。
The USCIS requires that the application provide both general and specific supporting evidence that the basis on which the applicant obtained conditional permanent residence was not fraudulent.
他并非根据记忆或者直觉,而是依据数据做出决定。
He makes his decisions not based on memory or intuition but based on Numbers.
在拉美,基尼系数是根据收入计算;而在亚洲,主要依据于支出,因为通常得不到可靠的收入数据。
Gini coefficients in Latin America are based on income; those in Asia are mainly based on expenditure, because reliable income data are often not available.
我们一贯依据中国相关法律法规,根据需要派遣渔政执法船赴相关海域巡航护渔。
We dispatch fishery law-enforcement boats to relevant waters for patrol and fishery protection in accordance with China's laws and regulations.
诚实面对自己,根据能力和意愿做拒绝的决定,远比依据对新事物的渴望做决定要好得多。
Base your decision on your ability or willingness to say no to (X) rather than your desire to say "yes" to something new.
根据最近南加州大学,圣路易斯华盛顿大学,新加坡管理学院和迈阿密大学的研究,道歉究竟有没有用要依据道歉到底够不够好。
According to a recent paper by researchers at USC, Washington University in St. Louis, Singapore Management University and the University of Miami, it depends on if the apology is good enough.
如果根据两个或多个键查询一个对象,进行分区所依据的最合理的键将是最常用的键。
If an object will be looked up by two or more keys, the most reasonable key that you partition by would be the most commonly used key.
公共卫生界能够根据最佳科学依据发表建议并期望公众遵从的日子可能将要结束。
The days when public health could issue advice, based on the best scientific evidence, and expect the public to comply may be coming to an end.
但根据芬克博士的设想,用这种纤维织成的材料将能够连续监测身体发出的声音,继而为健康监测提供依据。
But Dr Fink imagines that fabrics woven from these fibres would be capable of continuously monitoring the sounds of the body for health screening.
那些看跌的人相信这场戏多数是照着1990年的版本,而不是照1998年的版本上演的,这是他们根据消费者债务过量这一依据得来的。
Those bears who believe the drama is more likely to resemble 1990 than 1998 base their case on what they think are excessive levels of consumer debt.
根据机器规模对数据进行对比,内存大小依据处理器的数量来确定。
Where data is compared across machine sizes the following RAM was assigned depending on the number of processors.
反复研究已经表明人们不会客观地评估价格,只是根据价格依据进行评估。
Study after study has demonstrated that humans don't evaluate prices objectively — we look for context.
而且我们的作业也从来没有根据设计来评分:评分的依据纯粹是执行速度。
And assignments were NEVER graded on design; it was purely on speed of execution.
像电力供应商依据需求调整供应一样,页岩钻探者们也将根据市场状况调整生产。
Depending on market conditions, shale drillers can speed up production or wind it down, just as an electricity supplier does to meet changes in demand.
这就是所谓的“协同筛选”技术,该项技术所依据的原则是:可以依据大多数人的行为对个体行为作出有根据的推测。
It's a technique called collaborative filtering, and it works on the principle that the behavior of a lot of people can be used to make educated guesses about the behavior of a single individual.
我们这样做并不是根据道听途说,而是依据真正的事实。
别人的建议,只是依据,绝不能当成根据。
很明显,它是要求要重点依据一个机构在做什么进行监管,而不是叫什么进行监管(这就是说,监管的根据是其行为而不是其实体身份)。
Sensibly, it is calling for regulation to concentrate on what an institution does, not what it is called (that is, the basis of regulation should be activities, not entities).
根据她的说法,有关对当前影响的那一章内容的依据的是1000份学术研究报告,其中大多数已经发表——而上次则是100份。
By her count, the chapter on current impacts alone rests on a review of over 1,000 academic studies, most of them already published-compared with about 100 last time around.
根据她的说法,有关对当前影响的那一章内容的依据的是1000份学术研究报告,其中大多数已经发表——而上次则是100份。
By her count, the chapter on current impacts alone rests on a review of over 1, 000 academic studies, most of them already published-compared with about 100 last time around.
奢求我的研究能够运用于司法实践,为司法实践中新近出现的一个又一个有关生育权的棘手案例,找出其解决纠纷的理论根据或法律依据。
I wish my research could be used to judicial practice to find out the legal or theories accordance for resolving the difficult cases of reproductive right happened one another.
ABC制片公司发表声明:“我们还未看到实际的起诉内容,但根据我们对去年谢里丹提起的相似投诉的调查来看,认为这些指控是缺乏法律依据的。”
ABC Studios says in a statement: "While we have yet to see the actual complaint, we investigated similar claims made by Ms. Sheridan last year and found them to be without merit."
根据下面的示例和我自己构建Web应用程序的经验,我总结出了下面这些规则,在使用Ajax时可以依据这些规则选择数据格式。
Based on the examples below and my own experience with building Web applications, I've come up with these guidelines for choosing among the plethora of options available when using Ajax techniques.
根据美国癌症协会报告,有科学依据证明有癌症倾向人格,而且结果是普遍令人相信的。
The result, according to the American cancer Society, was a widespread belief that there is a scientific basis for cancer-prone personality types.
具体来说,你使用按钮或图标时应当依据其文档说明中的含义和推荐位置,而不要根据你自己对其外观的解释。
Specifically, this means that you should use a button or icon in accordance with its documented meaning and recommended placement, and not according to your interpretation of its appearance.
那时你就会根据你的局限,依据你的智慧,依据你的生活方式做出反应。
Then you will act according to your conditioning, according to your intelligence, according to your way of life.
另一个问题是,说法语的地区根据法国民法行事,但是说英语的地区依据英国普通法。
Another issue is that the French-speaking regions operate under French civil law, but the English-speaking areas are based on English common law.
根据本地区的实际情况,食盐加碘量应当依据社区居民盐的食用量或其它来源碘量的变化而加以调整。
The amount of iodine added to salt should be adjusted subsequently according to the local situation, the amount of slat ingested or the amount of iodine reaching the community from other sources.
在刘看来,这种精神是根据活动本身的性质以及当地人们的需求而定,而非依据人们自身的意愿。
This spirit, according to Liu, is to work according to the nature of the activity and the demands of the local people, not according to one's own will.
在刘看来,这种精神是根据活动本身的性质以及当地人们的需求而定,而非依据人们自身的意愿。
This spirit, according to Liu, is to work according to the nature of the activity and the demands of the local people, not according to one's own will.
应用推荐