希丁克相信对利物浦的比赛只是个例外情况并且他很有信心,相信队员已经从斯坦福桥洪水般的丢球中学到了很多。
Hiddink believes the Liverpool game was exceptional circumstances and is confident his players have learnt from the recent deluge of goals at Stamford Bridge.
没有,在没有进行任何构成测试障碍区状况或改善球的位置状态行为的前提下,他不受处罚——见规则13- 4的例外1。
No, provided nothing is done which constitutes testing the condition of the hazard or improves the lie of the ball - see Exception 1 to Rule 13-4.
唯一的例外,是队长保罗。马尔蒂尼在星期天独进两球的比赛。
The only exception to that rule was with captain Paolo Maldini's Sunday double.
例外:如果球员因为在错误的地点进行击球而受罚,则不再根据未经允许进行替代球操作而额外受罚。
Exception: If a player incurs a penalty for making a stroke from a wrong place, there is no additional penalty for substituting a ball when not permitted.
在橄榄球比赛中就是如此,当然在足球赛中也就不例外了。
定律四:高尔夫球在碰到树木以后从不会弹会球道。如果出现例外情况,则是那棵树违背了这一定律,应该被砍掉。
Law 4: Golf balls never bounce off of trees back into play. If one does, the tree is breaking a law of the universe and should be cut down.
规则13 - 4的例外2允许一名球员在把球打出障碍区后平整障碍区里的沙子,对此没有限制。
Exception 2 to Rule 13-4 allows a player, after playing his ball out of a hazard, to smooth sand in the hazard without restriction.
规则13 - 4的例外2允许一名球员在把球打出障碍区后平整障碍区里的沙子,对此没有限制。
Exception 2 to Rule 13-4 allows a player, after playing his ball out of a hazard, to smooth sand in the hazard without restriction.
应用推荐