但是,他仍表示,要因为已经发生在我们身上的事而去责怪其他人并不难,但是,要想从用户之上的消费主义中重新使我们的生活步入正轨,我们应该开始携手合作。
And yet, he says, it's too easy to blame other people for what has happened to us all: in order to win our lives back from consumerism, we need to start pulling together again.
在这段时间,我还忙于试图使北爱和平进程重新步入正轨。
At the same time I was also occupied with trying to get the Northern Ireland peace process back on track.
5个月里,马克努力着使项目步入正轨并经受着自信心的折磨。
For five months, Mark struggled to get the project on track and his confidence suffered.
这对于我来讲并不是第一次,我们需要的只是保持耐心,努力工作,使所有的事情步入正轨。
It is not the first time for me, so we just need to be patient, work hard and get everything right.
如果甜食使你不得不坚持新的节食,下面的指导会让你避开饥饿的煎熬,而让你重新步入正轨。
If sweet temptation has you struggling to stick a new diet, this guide will fend off those hunger pangs and get you back on track.
使事情最终步入正轨需要时间,不过这样也可以带来那些对他们有益的同时又温暖人心的交流。
Restoring order takes time, but it also leads to exchanges that are as heart-warming as they are helpful.
这主要是因为,即使在一团糟的时候,跑步能够使人目标清晰,步入正轨。
Mostly in its ability to clarify - to make things OK and bring you back down to earth, even when things are insane.
这主要是因为,即使在一团糟的时候,跑步能够使人目标清晰,步入正轨。
Mostly in its ability to clarify - to make things OK and bring you back down to earth, even when things are insane.
应用推荐