这些技术将客户和社会服务连成一体,帮助边缘化群体获得了身份证明文件,促进了储蓄并使之成为帮助受援家庭摆脱贫困的一种中期手段。
They have linked clients to social services, helped obtain identity documents for marginalized groups, and promoted savings as a medium-term strategy to help CCT households out of poverty.
创业——因为纵观历史,市场是全世界一股前所未有的最强大的力量,能够创造机会并使人们摆脱贫困。
Entrepreneurship — because throughout history, the market has been the most powerful force the world has ever known for creating opportunity and lifting people out of poverty.
墨西哥的挑战在于如何以包容性方式提高增长率,如何制定相关政策,使近4500万人摆脱贫困。
For Mexico, the challenge is how to increase the rate of growth in an inclusive way and to pursue policies that will allow nearly 45 million Mexicans to escape poverty.
他们看着我们说,我们拥有大量的煤炭储备,有着许多不清洁的工业,我们需要通过经济增长使人们摆脱贫困,为什么是我们?
They looked to us and said, 'Why would we, with a huge stock pile of coal and lots of different dirty industries and the need to lift people out of poverty through economic growth?
情况是如此严重,英国首相戈登•布朗宣称粮食危机使人类“最近几年为数百万人口摆脱贫困所做的所有努力面临前功尽弃的危险”。
So serious is the situation that British Prime Minister Gordon Brown declared that the food crisis threatened "to 9)roll back progress made in recent years to lift millions of people out of poverty."
情况是如此严重,英国首相戈登•布朗宣称粮食危机使人类“最近几年为数百万人口摆脱贫困所做的所有努力面临前功尽弃的危险”。
So serious is the situation that British Prime Minister Gordon Brown declared that the food crisis threatened "to 9)roll back progress made in recent years to lift millions of people out of poverty."
应用推荐