经济衰退使扩展公司的任何想法都化为泡影。
The recession knocked on the head any idea of expanding the company.
经济衰退使住房市场遭受着重大损失。
几乎没有一个可行的计划使挪威走出经济衰退。
Hardly an ideal arrangement in which to lead the Norwegian economy out of recession.
长期的经济停滞或衰退几乎总是使社会变得更加刻薄、更缺乏包容性,通常还会阻止或逆转权利和自由的进步。
Lengthy periods of economic stagnation or decline have almost always left society more mean-spirited and less inclusive, and have usually stopped or reversed the advance of rights and freedoms.
石油价格的上涨使欧洲陷入严重的经济衰退。
对经济低潮期调查的结果使分析家们担忧会有一个再度衰退。
Dismal economic findings have analysts fearing a double dip.
金融危机和经济衰退使全世界领导人认识到,过去的思维和理论已不合时宜。
The financial crisis and economic downturn have forced world leaders to recognize that the old thinking and dogmas were flawed.
出口的异军突起使德国比其他工业化国家更迅速地摆脱了大衰退的困扰。
That surge has carried Germany out of the Great Recession more quickly than most major industrialized countries.
该委员会的一些成员认为金融危机和经济衰退已经使拓宽官方度量数据的的工作更为紧迫。
Some members of the commission believe that the financial crisis and the recession have made a broadening of official statistics more urgent.
因此自然而然,这次自大萧条以来最严重的衰退使许多人担心,贸易额将再次下降,保护主义又会归来。
No wonder, then, that the spectre of the worst recession since the Depression led many to fear another descent into protectionism and a similar decline in trade.
当地媒体毫不惊奇报道救助新闻,但是许多里斯本居民把这当成使国家脱离经济衰退的一项强硬措施。
Local media reported news of the bailout as no surprise, while many Lisbon residents took it as a forced solution to get the country out of its economic recession.
但经济衰退使许多公司对于雇用可能无法适应多变市场环境的员工持谨慎态度。
But the recession has made many companies leery about hiring employees who may not be able to adapt to volatile market changes.
2008年,全球房地产破产使世界陷入衰退,2010年已经开始回升。
The global property bust that pulled the world into recession in 2008 began to lift in 2010.
但经济衰退却使他们重新审视自己的策略。
这一危机带来的经济衰退,使一些国家付出惨重代价,人均实际产出中,超出10%的财富化为乌有。
The crisis caused recessions that cost some countries more than 10 per cent of their real output per person.
预算及其引发的二次衰退使商业和消费者信心指数开始下滑。
Confidence indicators for both businesses and consumers have dropped since the budget, spurring fears of a double-dip recession.
衰退使美国的失业率急剧上升,许多人很难就业。
The recession brought a tremendous rise in the unemployment rate in America and many people are having trouble finding employment.
具有讽刺意味的是,这次经济衰退使成千上万的中国玩具制造商破产,从而有助于(玩具业的规范)。
Ironically, the economic downturn has helped by driving thousands of Chinese toymakers out of business.
正是这些措施停止了资产价格继续下跌的势头,让人们不再从银行取走存款,并遏制住了银行系统衰竭。 银行系统衰竭一度险些使经济衰退升级为经济萧条。
These stopped the spiral of declining asset prices, credit withdrawals and bank failures that had threatened to turn a recession into a depression.
英币在09年年初就停止了大幅的贬值;严重的经济衰退使许多闲置产能得到开发,缓解了国内支出,尤其是薪酬压力。
The big fall in sterling was over by early 2009. The severity of the recession has opened up lots of spare capacity, which is bearing down on domestic costs, notably pay.
衰退不是使顾客的热情减少了,而只是使顾客的热情被掩盖住了。但当现代汽车的担保计划受到如此多的追捧时,担保计划还不是唯一的前进之路。
But while its Assurance Program received heavy support, it wasn't the sole route of advance.
虽然2009年的经济衰退使贫困人口有所增加,但今年将会再次下降。
Poverty increased in 2009 because of the recession, but will start declining again this year.
然而自从去年经济衰退结束,他们的辛劳在一定程度上解释了使人迷惑的再就业的弱点。
Their travails, however, go some way towards explaining the puzzling weakness of job creation since the recession ended last year.
有好有坏的经济信号继续使人们怀疑美国将需要多长时间来走出经济衰退。
And mixed economic signals continue to call into question how long it will take for the country to emerge from recession.
美国经济衰退引发的恐惧使不断疲软的全球经济也放慢了增长。
The weakening global economy, driven by fears of a recession in the United States, is also slowing growth.
第二,紧缩方案是否会让希腊跌入无穷尽的经济衰退中,使事情变得更糟糕呢?
And the second is whether the package will only make matters worse, by locking Greece into endless recession.
第二,紧缩方案是否会让希腊跌入无穷尽的经济衰退中,使事情变得更糟糕呢?
And the second is whether the package will only make matters worse, by locking Greece into endless recession.
应用推荐