使肥胖儿童的身心恢复正常。
因为它使肥胖成为现实!
认清儿童肥胖的危害性,做到早干预,使肥胖儿健康成长。
To identify clearly the harmful effect of childhood simple obesity, interfere earlier and make children grow up healthily.
但它不能解释是什么原因使肥胖病人一再回到使他肥胖的习惯。
It cannot explain what keeps the person from changing the behavior that contributes to obesity.
“我们的研究是第一次成功地通过高脂肪膳食使肥胖小鼠的瘦素敏化。”他结着说。
"Our study is the first success in sensitizing obese mice on a high-fat diet to leptin," he said.
说明水中有氧健身操的练习使肥胖中年女性的身体成分发生良好的改变。
Water Aerobics note that the practice of obese middle-aged women in good body composition changes. 2.
尽管最近的研究发现单基因突变使肥胖的风险增加高达67%,但是遗传不能解释飞涨的肥胖趋势。
Although a recent study found that a single gene mutation heightened the risk of obesity by up to 67 percent, genetics cannot explain the skyrocketing obesity trend.
说明水中有氧健身操的练习使肥胖中年女性的血脂水平,使危害健康的因素降低了,可以起到预防疾病的功能。
Water Aerobics note that the practice of obese middle-aged women lipid levels to reduce the health hazards of factors, it can play a preventive role.
通过对高校肥胖大学生开设身体锻炼方法及运动实践课程,使肥胖大学生身体素质得到明显提高,与全国同龄学生相比差距逐步减小。
By means of opening the course of physical exercise skills and sports practice, the physical quality of the overweight college students has been greatly increased.
让成人肥胖的廉价食品使儿童缺乏不可或缺的营养。
The cheap foods that make adults fat starve children of absolutely essential nutrients.
吃零食、酗酒和暴饮暴食使人发胖其实并不是他们自己的错:肥胖在很大程度上是他人造成的。
The snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.
人体体重的生物研究方面的这些发现,如果将来能够为科学家在肥胖治疗上所用,或许能够成为使我们线条变细的关键。
These and other findings about the biology of weight gain could be the key to slimming our collective waistline, if scientists can someday use them to create better treatments for obesity.
研究人员证实,一种与肥胖有关的流氓基因能通过促进食欲,使我们发胖。
Researchers have shown that a rogue gene linked to obesity makes us fat by boosting appetite.
这个基因以两种形式出现:其中一种,我们称它为“讨人厌”,使人们容易肥胖。
This gene comes in different versions; one version - let's call it "troublesome" - appears to predispose people to obesity.
实验结果并没有测试是否有多余的棕色脂肪保护小鼠,使小鼠远离肥胖。
The experiments did not test whether the extra brown fat actually protected the mice from becoming obese.
它能燃烧热量,因此它不象美国菜那样使你肥胖。
It burns calories so it doesn't make you fat like American food.
多项研究显示,睡眠不足会扰乱新陈代谢,导致卡路里摄入量增多,使人更易患上与肥胖相关的各种疾病。
Studies show sleeping just a few hours a night can upset the body's metabolism, leading to increased calorie intake and a greater threat of obesity-related illnesses.
她指出,重点改变非洲特有的生活习惯是非常重要的,使人们明白超重和肥胖可危及生命。
She says it is important to focus on improving lifestyles within an African specific context to get the message across that overweight and obesity can lead to life-threatening conditions.
一些精神状况可能导致肥胖,或者使你难以保持胃分流术的健康获益。
Certain mental health conditions may contribute to obesity or make it more difficult for you to maintain the health benefits of gastric bypass surgery.
研究者认为,这种报道策略使胖子的恶名根深蒂固,更有可能促成肥胖的形成。
The practice perpetuates fat stigma, the researchers say, and may contribute to obesity itself.
健康专家们经常性地因他们所兜售的食物使人肥胖,而对这些公司严厉斥责。
Health experts regularly lambast them for peddling food that makes people fat.
此外,2010年估计约有4300万儿童体重超重和肥胖,使他们在未来岁月中面临罹患严重疾病的风险。
In addition, some 43 million children were estimated to be overweight and obese in 2010, putting them at risk of serious health conditions in future years.
还有问题有待解决:睡眠不足会不会真的使人变得肥胖呢?
Still to be determined: Do sleep deficits actually cause people to become overweight?
你的肠道里的细菌使你对某些疾病很敏感,或者肥胖,或者可能不敏感,这些都是细菌的原因。
The bacteria in your gut may make you susceptible to certain diseases, to obesity, or they may make you less susceptible. Bacteria matter.
不过,肥胖者增加是世界各地一个重要的公共健康问题,我们也关注这个问题,收购珍妮·克雷格使我们能够帮助我们的许多消费者。
However, the rise of obesity is a major public health concern around the world, and one which we share, and the Jenny Craig acquisition allows us to help many of our consumers.
无法支付肥胖症产生的全部医疗成本扭曲了个人的决定,使他们变胖或者保持肥胖;这是对肥胖症的补贴。
Failure to pay the full medical costs imposed by obesity distorts the decision of a person to become or remain obese; it is a subsidy for obesity.
了解这个风险和肥胖有联系对于卫生保健专业人员照顾怀孕的妇女有帮助,这样也使更多的监测成为必要。
Understanding the risks associated with obesity is helpful for health-care professionals caring for pregnant women, so that additional monitoring can be provided as necessary.
这种噪声,还有这种忙乱,是一种疾病。它能真正地让我们患病,使我们变得紧张、抑郁、肥胖和精疲力竭,最后被现代技术的投石器和箭头残杀。
It's an illness, this noise, this rush. It can literally make us sick. We become stressed, depressed, fat, burnt out, slain by the slings and arrows of technology.
这使它更容易增加体重,也使你更容易遇到肥胖常常带来的健康问题。
This makes it easier to gain weight, and makes you more prone to the health problems that fatness often brings.
从长远来看,很大程度上取决于百事的策略是否能够使公众及监管机构相信它致力于解决而不是催生过度肥胖症。
In the long run, much will depend on the success of Pepsi's strategy to convince the public and regulators that it is on the side of reducing obesity, not creating it.
应用推荐